کتاب «لبه پرتگاه: جریان‌شناسی مذاکرات حافظ اسد و هنری کیسینجر» [حافه‌الهاویه (وثیقه وطن) مباحثات حافظ‌الاسد و هنری کیسنجر] نوشته بثینه شعبان [Bouthaina Shaaban] با ترجمه رامین حسین‌آبادیان از سوی انتشارات موسسه فرهنگی مطبوعاتی ایران منتشر شد.

لبه پرتگاه: جریان‌شناسی مذاکرات حافظ اسد و هنری کیسینجر» [حافه‌الهاویه (وثیقه وطن) مباحثات حافظ‌الاسد و هنری کیسنجر]  بثینه شعبان [Bouthaina Shaaban]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، کتاب «لبه پرتگاه» در ۳۴۴ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و با قیمت ۹۹ هزار تومان راهی بازار کتاب شده است.

در مقدمه ناشر از این کتاب آمده است: بثینه شعبان، استاد دانشگاه دمشق در رشته ادبیات است. او سالیان طولانی به عنوان مترجم در کنار حافظ اسد، رئیس جمهور پیشین سوریه حضور داشت و هم‌اکنون از مشاوران بشار اسد به حساب می‌آید. بثینه شعبان بعد از انتشار کتاب «ده‌ سال با حافظ اسد» در سال ۲۰۱۵، کار نگارش کتاب «لبه پرتگاه» را آغاز کرد.

او مانند کتاب پیشین خود، باز هم به سراغ منابع و اسناد آرشیوی وزارت امور خارجه و کاخ ریاست جمهوری سوریه رفته و این بار به بررسی رویدادهای مهم دهه ۷۰ میلادی در ارتباط با موضوع نبرد عربی- اسرائیلی پرداخته است.

نویسنده در این کتاب به‌طور عمیق به روابط میان حافظ اسد با هنری کیسینجر، وزیر امور خارجه پیشین آمریکا و نقشی می‌پردازد که این روابط در تحقق صلح میان اعراب و اسرائیل داشته است. بررسی مسائل مهم سیاسی خاورمیانه در دروان مسئولیت هنری کیسینجر، به عنوان یکی از تأثیرگذارترین وزاری امور خارجه آمریکا در قرن بیستم، از دیگر مسائلی است که در این کتاب مورد توجه قرار گرفته است و افق وسیع تازه‌ای برای مطالعه مسائل خاورمیانه در اختیار پژوهشگران و علاقه‌مندان قرار می‌دهد.

فعالیت‌های دیپلماتیک هنری کیسینجر، یکی از موضوعات مناقشه‌برانگیزی است که هموراه در دانشگاه‌ها و نیز در نهادهای سیاسی سراسر جهان، مورد بحث و بررسی قرار گرفته است. علاوه بر این، کتاب پیش‌رو، نه‌تنها کیسینجر و سیاست‌های او، بلکه سیاست‌های حافظ اسد و افکار و میراث او را هم مورد بررسی قرار می‌دهد.

................ هر روز با کتاب ...............

تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...