به گزارش کتاب‌نیوز به نقل از دیلی تلگراف، در طی چند سال اخیر برای چندمین مرتبه در دادگاهی در انگلیس از «جی کی رولینگ» نویسنده مجموعه داستان‌های هری پاتر برای دزدی ایده‌ها و افکار دیگران در نوشتن داستان هایش شکایت شده است.

در دادخواست جدید دادگاه ادعا شده است که رولینگ در کتاب پنجم خود «هری پاتر و جام آتش» از ایده ها و داستان های کتاب «افسانه های ویلی جادوی شماره 1: سرزمین کبود» که در سال 1987 چاپ شده است استفاده کرده است.

وکیل خانوادگی آدریان ژاکوب، نویسنده انگلیسی این کتاب می‌گوید من بارها به طرق مختلف این قضیه را به رولینگ و ناشرش گوشزد کردم ولی آنها توجهی به این هشدارها نشان ندادند به طوری که رولینگ حکم دادگاه را مضحک و خنده دار خطاب کرده است.

«پل آلن»‌ در تنظیم این دادخواست برای دادگاه انگلیسی می‌گوید: رولینگ برای خلق ایده هایی مثل دانشکده جادوگری، مسافرت با قطار جادویی و مسابقات جادویی از این کتاب الهام گرفته و در بعضی موارد عیناً‌ نظرات نویسنده را کپی کرده است در حالی که ما از شش سال قبل این مورد را به وی و ناشرانش اطلاع داده بودیم ولی آنها به ما گفتند دیگر نمی توانید جلوی چاپ کتابها را بگیرید.

بنا بر این گزارش، رولینگ در واکنش به این دادخواست و دیگر شکایاتی که علیه وی در این سالها صورت گرفته است، گفت: من از ایراد این شکایت ها تعجب می کنم چرا همه اصرار دارند بگویند من برای نوشتن داستان های هری از منابع دیگر کمک گرفته ام. حقیقت این است که من تا قبل از این اسم این کتابها را هم نشنیده بودم. وی در ادامه گفت: این ادعاها نه تنها بی پایه و اساس هستند بلکه مضحک بوده به طوری که من و انتشارات بلومسبری انگلیس از دفاع در برابر این ادعاها اظهار تاسف می کنیم.

لازم به ذکر است در سال 1987 ژاکوب مجبور شده بود برای چاپ کتاب 36 صفحه ای خود هزینه 5هزار کپی از آن را شخصاً بپردازد و اولین دادخواست رسمی علیه رولینک در سال 2004 از سوی جاناتان تنها پسر ژاکوب صورت گرفته بود.

کتاب جدید کانمن به مقایسه موارد زیادی در تجارت، پزشکی و دادرسی جنایی می‌پردازد که در آنها قضاوت‌ها بدون هیچ دلیل خاصی بسیار متفاوت از هم بوده است... عواملی نظیر احساسات شخص، خستگی، محیط فیزیکی و حتی فعالیت‌های قبل از فرآیند تصمیم‌گیری حتی اگر کاملاً بی‌ربط باشند، می‌توانند در صحت تصمیمات بسیار تاثیر‌گذار باشند... یکی از راه‌حل‌های اصلی مقابله با نویز جایگزین کردن قضاوت‌های انسانی با قوانین یا همان الگوریتم‌هاست ...
لمپن نقشی در تولید ندارد، در حاشیه اجتماع و به شیوه‌های مشکوکی همچون زورگیری، دلالی، پادویی، چماق‌کشی و کلاهبرداری امرار معاش می‌کند... لمپن امروزی می‌تواند فرزند یک سرمایه‌دار یا یک مقام سیاسی و نظامی و حتی یک زن! باشد، با ظاهری مدرن... لنین و استالین تا جایی که توانستند از این قشر استفاده کردند... مائو تسه تونگ تا آنجا پیش رفت که «لمپن‌ها را ذخایر انقلاب» نامید ...
نقدی است بی‌پرده در ایدئولوژیکی شدن اسلامِ شیعی و قربانی شدن علم در پای ایدئولوژی... یکسره بر فارسی ندانی و بی‌معنا نویسی، علم نمایی و توهّم نویسنده‌ی کتاب می‌تازد و او را کاملاً بی‌اطلاع از تاریخ اندیشه در ایران توصیف می‌کند... او در این کتاب بی‌اعتنا به روایت‌های رقیب، خود را درجایگاه دانایِ کل قرار داده و با زبانی آکنده از نیش و کنایه قلم زده است ...
به‌عنوان پیشخدمت، خدمتکار هتل، نظافتچی خانه، دستیار خانه سالمندان و فروشنده وال‌مارت کار کرد. او به‌زودی متوجه شد که حتی «پست‌ترین» مشاغل نیز نیازمند تلاش‌های ذهنی و جسمی طاقت‌فرسا هستند و اگر قصد دارید در داخل یک خانه زندگی کنید، حداقل به دو شغل نیاز دارید... آنها از فرزندان خود غافل می‌شوند تا از فرزندان دیگران مراقبت کنند. آنها در خانه‌های نامرغوب زندگی می‌کنند تا خانه‌های دیگران بی‌نظیر باشند ...
تصمیم گرفتم داستان خیالی زنی از روستای طنطوره را بنویسم. روستایی ساحلی در جنوب شهر حیفا. این روستا بعد از اشغال دیگر وجود نداشت و اهالی‌اش اخراج و خانه‌هایشان ویران شد. رمان مسیر رقیه و خانواده‌اش را طی نیم قرن بعد از نکبت 1948 تا سال 2000 روایت می‌کند و همراه او از روستایش به جنوب لبنان و سپس بیروت و سپس سایر شهرهای عربی می‌رود... شخصیت کوچ‌داده‌شده یکی از ویژگی‌های بارز جهان ما به شمار می‌آید ...