کتاب «بالزاک: یک بیوگرافی» [Balzac] اثر اشتفان زوایگ (تسوایگ) با ترجمه ضیا الدین ضیایی توسط نشر تاریخ ایران منتشر شد.

بالزاک: یک بیوگرافی» [Balzac] اثر اشتفان زوایگ (تسوایک)

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، زوایگ که ترجمه فارسی نام او را «اشتفان تسوایگ» هم نوشته‌اند و بیشتر با این نام دوم در ایران معروف است، رمان‌نویس، نمایشنامه‌نویس، منتقد ادبی و بیوگرافی‌نویس مشهور اتریشی است. او که دکترای فلسفه داشت پس از شکل گیری آلمان نازی و الحاق اتریش به آلمان، به دلیل یهودی بودن از اتریش به لندن گریخت و از آنجا هم به برزیل رفت و در همین کشور بدرود حیات گفت.

زوایگ به شدت تحت تاثیر فیلسوف و روانکاو هم‌وطنش یک زیگموند فروید قرار داشت. به همین دلیل در آثار خود به وصف بحران‌هایی که ریشه‌اش در عمیق‌ترین ضمیر ناخودآگاه آدمی وجود دارد، پرداخت و به طور ویژه حالت‌های بیمارگونه و واکنش‌های دفاعی شخصیت‌ها توجه او را بیشتر به خود جلب می‌کرد. به همین دلیل آثارش سراسر انسانی است و عمده توجه او به انسان و شرح مصائب او بوده است.

شخصیت‌های آثارش نیز زنده و قدرتمند هستند و بسیار عالی پرداخت شده‌اند. چون دغدغه‌های و مسائل اصیل انسانی مدنظر زوایگ بود، آثارش در بسیاری از جوامع مورد استقبال قرار گرفتند و بسیاری از منتقدان آثار او را فرازمانی و فرامکانی خواندند که هیچگاه کهنه نخواهد شد.

یکی از مهم‌ترین و بهترین آثار او رمان کوتاه «شطرنج باز» است. پرداخت دو شخصیت اصلی داستان واقعاً حیرت آور است. دیگر کتاب مشهور او در ایران «وجدان بیدار: کاستلیو و کالون» است. این کتاب زندگینامه سباستین کاستلیو، یکی از رهبران نهضت اصلاح دینی در سده شانزدهم میلادی است که مقابل استبداد پاپ‌ها بویژه ژان کالون قیام کرد.

زوایگ با همین رویکرد تحلیلی خود به شخصیت‌ها، به نگارش زندگینامه تنی چند از بزرگان از جمله زیگموند فروید، ماکسیم گورکی، ماری استوارت، ماری آنتوانت و… پرداخت. یکی دیگر از آثار این مجموعه زوایگ زندگینامه «اونوره دو بالزاک» رمان‌نویس مشهور و ماندگار فرانسوی است. همانطور که اشاره شد این کتاب به تازگی با ترجمه ضیاالدین ضیایی توسط نشر تاریخ ایران منتشر شده است. در بسیاری از منابع تاریخ ادبیات جهان از این کتاب به عنوان بهترین بیوگرافی بالزاک نام برده‌اند.

ضیایی یکی از مترجمان تخصصی آثار زوایگ به فارسی است. با ترجمه او آثار دیگری از این نویسنده نامدار اتریشی نیز به فارسی منتشر شده است که از جمله آنها می‌توان به این کتاب‌ها اشاره کرد: «ماری آنتوانت: ملکه منفور اما ابدی فرانسه»، «شاهکار یک مرد: ماژلان»، «ماجرای یک اشتباه تاریخی: بیوگرافی آمریگو وسپوچی» و «نامه یک زن ناشناس – ترس»، «ماری استوارت: یک ملکه برای دو سرزمین».

کتاب «بالزاک: یک بیوگرافی» اثر اشتفان زوایگ با ترجمه ضیا الدین ضیایی در ۵۷۰ صفحه با قیمت ۹۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...