رمان «آن ایتن که قبلا بودم»  [The Ethan I was before] نوشته الی ستندیش [Ali Standish] با ترجمه فریده خرمی منتشر و راهی بازار نشر شد.

آن ایتن که قبلا بودم»  [The Ethan I was before] الی ستندیش [Ali Standish]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «رمان‌هایی که باید خواند» است که این‌ناشر چاپ می‌کند.

از این‌رمان که نسخه اصلی آن سال ۲۰۱۷ منتشر شده، ترجمه دیگری هم به‌قلم آذین شریعتی با عنوان «پسری که قبلا بودم» توسط نشر پرتقال منتشر شده است.

الی ستندیش نویسنده آمریکایی این‌کتاب، برای کودکان و نوجوانان می‌نویسد و در پایان این‌نسخه فارسی از این‌رمانش، مصاحبه‌ای کوتاه هم با او چاپ شده است. او سال‌های زیادی معلم مدرسه‌های دولتی واشنگتن دی‌سی بود و در رشته زبان انگلیسی مدرک کارشناسی دارد. او در رشته نویسندگی برای کودکان هم دارای مدرک کارشناسی ارشد است.

در رمان «آن ایتن که قبلا بودم» شخصیت اصلی، پسری به‌نام ایتن است که با دوستش کیسی رابطه خوبی دارد و با هم ماجراجویی می‌کنند. اما مرگ نابه‌هنگام کیسی باعث می‌شود ایتن با ضربه‌ای شدید مواجه شود. کیسی که از روی درخت سقوط کرده، به کما می‌رود و ایتن فکر می‌کند کیسی به خواب رفته است. پس باید بیدارش کند. در نتیجه بارها از خانه فرار می‌کند. اما تلاش‌هایش در بهبود حال کیسی بی‌فایده‌اند.

در ادامه داستان، پدر و مادر ایتن برای بازگرداندن این‌پسر به زندگی عادی، به خانه پدربزرگ او در جورجیا می‌روند. ایتن در جورجیا دوست جدیدی به‌نام کرالی پیدا می‌کند. حالا سوال این است که آیا کرالی و پدربزرگ می‌توانند به او کمک کنند؟

عناوین فصل‌هایی که داستان این‌رمان در آن‌ها روایت می‌شود، به‌ترتیب عبارت‌اند از:

پیشگفتار، پام‌تات، پدربزرگ ایکه، خیابان اصلی، سوزان، رودی، کنارآمدن، روز دوم مدرسه،‌ خاطرات، کُرالی،‌ سفر در زمان،‌ همه آدم‌ها به دوست احتیاج دارند، دعوت،‌ کتابخانه، تعلیم رانندگی، یک بچه عادی،‌ منطقه ممنوعه، همراه، یک عادت جدید، گردش علمی، خانه بلک‌وود، صدای پشت تلفن، گوش ایستادن، خلوت، ایتنی که قبلا بودم، آملیا بلک‌وود، درس، دیوار گذشته کرالی، پناهگاه کرالی، قصه ایتن، آدم مرموز، تعقیب کرالی، جعبه مخمل قرمز، گنج، ارواح، کمک، یک قصه معرکه، لحظه متعلق به رودی،‌ مهمانی دور استخر، ماموریت پدربزرگ ایکه، میز تحریر مک،‌ صورت پشت پنجره، گنج زیر خاک، گردن‌کلفت‌ها، تونل، دردسر بزرگ، اخبار شبانگاهی، روز امتحان، بی‌جواب، فرار از مدرسه، نبرد، نافرمانی، حرف‌ها، شکستن سکوت، دروغ، حقیقت، آقای رِید، کیسی کیسی کیسی، درد، تو کشتیش ایتن تروت، طوفان، جایی که کرالی هست، نقشه، چالش، نجات کرالی، کتابخانه بار دیگر، توضیح، همدیگر، خانه، دیدار دوباره، بهترین دوستانم،‌ زندگی ادامه دارد، معبد، هرگز فراموشم نکن، مادرجان، آهنگ کیسی

در قسمتی از این‌رمان می‌خوانیم:

آن‌چنان غرق تماشای دیوارِ گذشته کرالی شده‌ام که تا وقتی چیزی نمی‌گوید متوجه نمی‌شوم پست سرم ایستاده.
می‌گوید: «اینجایی.»
از جا می‌پرم و دور خودم می‌چرخم: «سکته کردم، چرا این‌جوری می‌کنی؟»
نیشخند می‌زند و چندتا از بافت‌های موهاش را پشت شانه‌اش می‌اندازد. «اینجا خونه منه.»
چشم‌هاش مثل سکه‌های نو برق می‌زند و فکر می‌کنم همان شک و بدگمانی مادرش در چشم‌های او هم هست.
برای برقرارکردن آرامش می‌گویم: «دیوار باحالیه.»
با حالت دفاعی می‌گوید: «آره، خب، به‌زودی دکور بقیه خونه رو عوض می‌کنیم. فقط وقتش رو هنوز پیدا نکردیم.»
«به نظر من که خونه عالیه.»
چشم‌هاش کمی ملایم‌تر می‌شود. می‌گوید: «پدربزرگم خودش اینجا رو ساخت. و مادرجانم جایی غیر از اینجا زندگی نمی‌کنه. بگذریم، چرا اومدی اینجا؟»
می‌گویم: «می‌خواستم تکالیفت رو بیارم و ازت عذرخواهی کنم.»
خشونت و حالت دفاعی شانه‌هاش کمی کمتر می‌شود.
«اوه.»
می‌پرسم:‌ «این‌همون وردنه‌ست که بهم گفته بودی؟ همون که جونت رو نجات داد؟»
مادرجان صدا می‌زند: «کرالی؟ تویی؟»

این‌کتاب با ۳۱۲ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۷۸ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...
تجربه‌نگاری نخست‌وزیر کشوری کوچک با جمعیت ۴ میلیون نفری که اکنون یک شرکت مشاوره‌ی بین‌المللی را اداره می‌کند... در دوران او شاخص سهولت کسب و کار از رتبه ١١٢ (در ٢٠٠۶) به ٨ (در ٢٠١۴) رسید... برای به دست آوردن شغلی مانند افسر پلیس که ماهانه ٢٠ دلار درآمد داشت باید ٢٠٠٠ دلار رشوه می‌دادید... تقریبا ٨٠درصد گرجستانی‌ها گفته بودند که رشوه، بخش اصلی زندگی‌شان است... نباید شرکت‌های دولتی به عنوان سرمایه‌گذار یک شرکت دولتی انتخاب شوند: خصولتی سازی! ...
هنرمندی خوش‌تیپ به‌نام جد مارتین به موفقیت‌های حرفه‌ای غیرمعمولی دست می‌یابد. عشقِ اُلگا، روزنامه‌نگاری روسی را به دست می‌آورد که «کاملا با تصویر زیبایی اسلاوی که به‌دست آژانس‌های مدلینگ از زمان سقوط اتحاد جماهیر شوروی رایج شده است، مطابقت دارد» و به جمع نخبگان جهانی هنر می‌پیوندد... هنرمندی ناامید است که قبلا به‌عنوان یک دانشجوی جوان معماری، کمال‌گرایی پرشور بوده است... آگاهیِ بیشتر از بدترشدنِ زندگی روزمره و چشم‌انداز آن ...
آیا مواجهه ما با مفهوم عدالت مثل مواجهه با مشروطه بوده است؟... «عدالت به مثابه انصاف» یا «عدالت به عنوان توازن و تناسب» هر دو از تعاریف عدالت هستند، اما عدالت و زمینه‌های اجتماعی از تعاریف عدالت نیستند... تولیدات فکری در حوزه سیاست و مسائل اجتماعی در دوره مشروطه قوی‌تر و بیشتر بوده یا بعد از انقلاب؟... مشروطه تبریز و گیلان و تاحدی مشهد تاحدی متفاوت بود و به سمت اندیشه‌ای که از قفقاز می‌آمد، گرایش داشت... اصرارمان بر بی‌نیازی به مشروطه و اینکه نسبتی با آن نداریم، بخشی از مشکلات است ...
وقتی با یک مستبد بی‌رحم که دشمنانش را شکنجه کرده است، صبحانه می‌خورید، شگفت‌آور است که چقدر به ندرت احساس می‌کنید روبه‌روی یک شیطان نشسته یا ایستاده‌اید. آنها اغلب جذاب هستند، شوخی می‌کنند و لبخند می‌زنند... در شرایط مناسب، هر کسی می‌تواند تبدیل به یک هیولا شود... سیستم‌های خوب رهبران بهتر را جذب می‌کنند و سیستم‌های بد رهبران فاسد را جذب می‌کنند... به جای نتیجه، روی تصمیم‌گیری‌ها تمرکز کنیم ...