«در بلند مدّت همه مرده ایم» [In the long run we are all dead : Keynesianism, political economy, and revolution] تالیف جف مان [Geoff Mann] منتشر شد.

در بلند مدّت همه مرده ایم» [In the long run we are all dead : Keynesianism, political economy, and revolution]  جف مان [Geoff Mann]

به گزارش کتاب نیوز، «در بلند مدّت همه مرده ایم» تالیف جف مان از جدیدترین آثار منتشر شده توسط نشر شیرازه است که با ترجمه سامان صفرزائی به چاپ رسیده است.

جف مان مدیر مرکز اقتصاد سیاسی جهانی، دانشگاه سیمون فریزر است.

ناشر در معرفی این اثر او آورده است:

این وظیفه‌ی ما است که صلح را امتداد دهیم، ساعت‌به‌ساعت، روزبه‌روز، تا زمانی که بتوانیم. ما نمی‌دانیم آینده چه چیزی در مشت دارد، جز آنکه با هرآنچه پیش‌بینی می‌کنیم بسیار متفاوت خواهد بود. در متنی دیگر گفته‌ام که زیان «بلندمدّت» آن است که در بلندمدّت همه مرده‌ایم. امّا به طریق اولیٰ می‌توانستم بگویم مزیّت بزرگِ «کوتاه‌مدّت» آن است که در کوتاه‌مدّت همه‌ی ما هنوز زنده‌ایم. زندگی و تاریخ برای کوتاه‌مدّت‌ها ساخته شده‌اند. صلح در کوتاه‌مدّت است که معنا دارد. بهترین کاری که می‌توانیم بکنیم آن است که فاجعه را به تأخیر بیندازیم، حتی اگر فقط به این امید که اتّفاقی رخ دهد. زمانی که صلح وجود دارد، صلح وجود دارد. جان مِینارد کِینز

«در بلند مدّت همه مرده ایم» تالیف جف مان در 471 صفحه و قیمت 135 هزارتومان در دسترس علاقمندان قرار دارد.

................ هر روز با کتاب ...............

کتاب جدید کانمن به مقایسه موارد زیادی در تجارت، پزشکی و دادرسی جنایی می‌پردازد که در آنها قضاوت‌ها بدون هیچ دلیل خاصی بسیار متفاوت از هم بوده است... عواملی نظیر احساسات شخص، خستگی، محیط فیزیکی و حتی فعالیت‌های قبل از فرآیند تصمیم‌گیری حتی اگر کاملاً بی‌ربط باشند، می‌توانند در صحت تصمیمات بسیار تاثیر‌گذار باشند... یکی از راه‌حل‌های اصلی مقابله با نویز جایگزین کردن قضاوت‌های انسانی با قوانین یا همان الگوریتم‌هاست ...
لمپن نقشی در تولید ندارد، در حاشیه اجتماع و به شیوه‌های مشکوکی همچون زورگیری، دلالی، پادویی، چماق‌کشی و کلاهبرداری امرار معاش می‌کند... لمپن امروزی می‌تواند فرزند یک سرمایه‌دار یا یک مقام سیاسی و نظامی و حتی یک زن! باشد، با ظاهری مدرن... لنین و استالین تا جایی که توانستند از این قشر استفاده کردند... مائو تسه تونگ تا آنجا پیش رفت که «لمپن‌ها را ذخایر انقلاب» نامید ...
نقدی است بی‌پرده در ایدئولوژیکی شدن اسلامِ شیعی و قربانی شدن علم در پای ایدئولوژی... یکسره بر فارسی ندانی و بی‌معنا نویسی، علم نمایی و توهّم نویسنده‌ی کتاب می‌تازد و او را کاملاً بی‌اطلاع از تاریخ اندیشه در ایران توصیف می‌کند... او در این کتاب بی‌اعتنا به روایت‌های رقیب، خود را درجایگاه دانایِ کل قرار داده و با زبانی آکنده از نیش و کنایه قلم زده است ...
به‌عنوان پیشخدمت، خدمتکار هتل، نظافتچی خانه، دستیار خانه سالمندان و فروشنده وال‌مارت کار کرد. او به‌زودی متوجه شد که حتی «پست‌ترین» مشاغل نیز نیازمند تلاش‌های ذهنی و جسمی طاقت‌فرسا هستند و اگر قصد دارید در داخل یک خانه زندگی کنید، حداقل به دو شغل نیاز دارید... آنها از فرزندان خود غافل می‌شوند تا از فرزندان دیگران مراقبت کنند. آنها در خانه‌های نامرغوب زندگی می‌کنند تا خانه‌های دیگران بی‌نظیر باشند ...
تصمیم گرفتم داستان خیالی زنی از روستای طنطوره را بنویسم. روستایی ساحلی در جنوب شهر حیفا. این روستا بعد از اشغال دیگر وجود نداشت و اهالی‌اش اخراج و خانه‌هایشان ویران شد. رمان مسیر رقیه و خانواده‌اش را طی نیم قرن بعد از نکبت 1948 تا سال 2000 روایت می‌کند و همراه او از روستایش به جنوب لبنان و سپس بیروت و سپس سایر شهرهای عربی می‌رود... شخصیت کوچ‌داده‌شده یکی از ویژگی‌های بارز جهان ما به شمار می‌آید ...