«در بلند مدّت همه مرده ایم» [In the long run we are all dead : Keynesianism, political economy, and revolution] تالیف جف مان [Geoff Mann] منتشر شد.

در بلند مدّت همه مرده ایم» [In the long run we are all dead : Keynesianism, political economy, and revolution]  جف مان [Geoff Mann]

به گزارش کتاب نیوز، «در بلند مدّت همه مرده ایم» تالیف جف مان از جدیدترین آثار منتشر شده توسط نشر شیرازه است که با ترجمه سامان صفرزائی به چاپ رسیده است.

جف مان مدیر مرکز اقتصاد سیاسی جهانی، دانشگاه سیمون فریزر است.

ناشر در معرفی این اثر او آورده است:

این وظیفه‌ی ما است که صلح را امتداد دهیم، ساعت‌به‌ساعت، روزبه‌روز، تا زمانی که بتوانیم. ما نمی‌دانیم آینده چه چیزی در مشت دارد، جز آنکه با هرآنچه پیش‌بینی می‌کنیم بسیار متفاوت خواهد بود. در متنی دیگر گفته‌ام که زیان «بلندمدّت» آن است که در بلندمدّت همه مرده‌ایم. امّا به طریق اولیٰ می‌توانستم بگویم مزیّت بزرگِ «کوتاه‌مدّت» آن است که در کوتاه‌مدّت همه‌ی ما هنوز زنده‌ایم. زندگی و تاریخ برای کوتاه‌مدّت‌ها ساخته شده‌اند. صلح در کوتاه‌مدّت است که معنا دارد. بهترین کاری که می‌توانیم بکنیم آن است که فاجعه را به تأخیر بیندازیم، حتی اگر فقط به این امید که اتّفاقی رخ دهد. زمانی که صلح وجود دارد، صلح وجود دارد. جان مِینارد کِینز

«در بلند مدّت همه مرده ایم» تالیف جف مان در 471 صفحه و قیمت 135 هزارتومان در دسترس علاقمندان قرار دارد.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...