کتاب «کووید ۱۹: بازنشانی عظیم» [Covid-19: The Great Reset] (آیندۀ جهان در عصر پساکرونا) نوشته تیری مالرت و کلاوس شواب [Klaus Schwab and Thierry Malleret] با ترجمه زهره علی اسماعیلی، شهاب علی اسماعیلی و متین خان جمالی توسط انتشارات نقد فرهنگ منتشر شد.

کووید ۱۹: بازنشانی عظیم» [Covid-19: The Great Reset] (آیندۀ جهان در عصر پساکرونا تیری مالرت و کلاوس شواب [Klaus Schwab and Thierry Malleret]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، کتاب «کووید ۱۹: بازنشانی عظیم» (آیندۀ جهان در عصر پساکرونا) نوشته تیری مالرت و کلاوس شواب با ترجمه زهره علی اسماعیلی، شهاب علی اسماعیلی و متین خان جمالی توسط انتشارات نقد فرهنگ منتشر شد.

اینکه نمی‌توانیم آینده را ببینیم آیا به این معناست که آینده‌ای وجود ندارد؟ اینکه جریان حرکت، بازتولیدی از انسداد و بی‌معنایی شده است، آیا نشان نمی‌دهد که چارچوب معرفتی ما برای رویارویی با جهان کنونی ناتوان است؟ مواجهه با جهان پساکرونا که امکاناتی برای تقابل نرم‌های متعارض پیش و حین کرونا را در خود دارد، مواجهه‌ای است بس پیچیده، همه‌جانبه و وجودی که شناختی هوشیارانه برای گذار را می‌طلبد. گذار از نقطۀ عطفی که اگر بر آن مسلط نباشیم بر ما مسلط می‌شود. پس درخور است پیش از عمل‌گرایی بایستیم و به غنی‌سازی سرمایه‌های فکری خود بیاندیشیم.

کلاوس شواپ نویسنده این اثر، بنیان‌گذار مجمع جهانی اقتصاد (داووس) است. بنیان‌گذار مجمعی که پیش‌بینی‌های آن از روندهای آتی جهان به‌عنوان موثق‌ترین مستندات جهت برنامه‌ریزی‌های کلان کشورها کاربردی دیرینه دارد؛ به همین اعتبار می‌توان از این کتاب برای اکتشاف منطق جهان نوین به‌عنوان پیش‌درآمدی قابل اتکا بهره جست.

کتاب «کووید ۱۹: بازنشانی عظیم» (آیندۀ جهان در عصر پساکرونا) در ۲۲۸ صفحه با قیمت ۸۰ هزار تومان توسط انتشارات نقد فرهنگ منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

جنگیدن با فرهنگ کار عبثی است... این برادران آریایی ما و برادران وایکینگ، مثل اینکه سحرخیزتر از ما بوده‌اند و رفته‌اند جاهای خوب دنیا مسکن کرده‌اند... ما همین چیزها را نداریم. کسی نداریم از ما انتقاد بکند... استالین با وجود اینکه خودش گرجی بود، می‌خواست در گرجستان نیز همه روسی حرف بزنند...من میرم رو میندازم پیش آقای خامنه‌ای، من برای خودم رو نینداخته‌ام برای تو و امثال تو میرم رو میندازم... به شرطی که شماها برگردید در مملکت خودتان خدمت کنید ...
اگر بخواهم فیلمی بسازم که بگویم دروغ چیز بدی است باور نمی‌کنند، چون دروغ یک امر جاری در این مملکت است. قبحش از بین رفته... ما بچه‌مسلمان بودیم. اما می‌گفتند این مسلمان نیست... وقتی به آدمی که در کار سینماست می‌گویند اجازه کار نداری، یعنی با شکنجه او را می‌کشند... می‌توانند من را زمین بزنند اما نمی‌توانند من را روی زمین نگه دارند، من بلند می‌شوم... فردین عاشقانه مردم را دوست داشت ...
غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...