«راهنمای کاربردی آشنایی با توریسم چای (ایران)» توسط نشر مهکامه منتشر شد.

به گزارش ایبنا، این کتاب به منظور شناخت و آشنایی بیشتر با توریسم چای، معرفی و ایجاد یک محصول جدید گردشگری در کشور و در منطقه و استفاده از این توان موجود در کشور که در سطح منطقه بی‌نظیر بوده و تقریبا بلا استفاده مانده است؛ منتشر شده است.

بهبود شرایط اقتصادی و امکان درآمدزایی و اشتغال‌زایی بیشتر در مناطق تولیدکننده چای و ایجاد یک برند گردشگری ویژه استان گیلان و مازندران در کشور و در جهان، و ارتقای تصویر گردشگری کشور، از مهمترین اهداف تالیف این کتاب بوده است.

در این کتاب مخاطب ضمن آشنایی کافی با نوشیدنی چای، گونه‌ها، روند تولید و آماده‌سازی آن با برگزاری اجرایی این نوع توریسم در ایران و جهان آشنا خواهد شد. مطالعه این کتاب می‌تواند برای علاقه‌مندان به صعنت چای، دانش‌پژوهان، متخصصان، فعالان و مشتاقان پیشرفت و تعالی صنعت ایرانگردی-جهانگردی ایران توصیه می‌شود.

در بخشی از کتاب می‌خوانیم: «باغ‌ها، امکانات و تاسیسات مربوط به تولید چای و فضای روستایی-کشاورزی در کنار آن از دهه هشتاد میلادی به بعد، به یک جاذبه توریستی مورد علاقه بسیاری از گردشگران تبدیل شده است. توریسم چای به عنوان تجربه گردشگری با علایق ویژه در تاریخچه، فرهنگ، آداب، تهیه و مصرف چای تعریف می‌شود که امروزه کشورهای بسیاری عمدتا در آسیا، میلیون‌ها دلار درآمد ارزی خود را از طریق توسعه توریسم کشاورزی و به طور خاص توریسم چای به‌دست می‌آورند که در بسیاری از مواقع در زمره توریسم فاخر و باارزش افزوده بالا محصوب می‌شود.

کتاب «راهنمای کاربردی آشنایی با توریسم چای (ایران)» نوشته همیرا زمانی فراهانی از سوی انتشارات مهکامه در 240 صفحه و با قیمت 26500 تومان در دسترس علاقه‌مندان به کتاب‌های جاذبه‌های گردشگری است. 

درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...
بوف کور را منحط می‌خواند و سنگ صبور را تلاشی رقت‌آور برای اثبات وجود خویش از جانب نویسنده‌ای که حس جهت‌یابی را از دست داده... پیداست مترجم از آن انگلیسی‌دان‌های «اداره‌جاتی» است که با تحولات زبان داستان و رمان فارسی در چند دهه اخیر آشنایی ندارد، و رمانی را مثل یک نامه اداری یا سند تجارتی، درست اما بدون کیفیت‌های دراماتیک و شگردهای ادبی ترجمه کرده است... البته 6 مورد از نقدهای او را هم پذیرفت ...
می‌گوید کسی که بابی باشد مشروطه‌خواه نمی‌شود و از طرفی دیگر عده کثیری از فعالان موثر در مشروطه را در جای‌جای آثارش بابی معرفی می‌کند و البته بر اثر پافشاری مجری برنامه اندکی از دیدگاه خود عقب‌نشینی می‌کند... مجری می‌پرسد: «حسن رشدیه را هم بابی می‌دانید؟» و نویسنده در جواب می‌گوید: «بله.» در برابر مواجهه با سوال بعدی مبنی بر اینکه «سند دارید؟» جواب می‌دهد: «خیر.» ...
گفت‌وگو با مردی که فردوسی را برای بار دوم دفن کرد... روایتی کوتاه و دیدنی از نبش قبر، تخریب و بازسازی آرامگاه فردوسی و دفن دوباره حکیم طوس در 1347 شمسی... ...