کتاب «بهروز غریب‌پور» جلد نخست از مجموعه ماندگاران صحنه در بازار کتاب عرضه شد.

جلد اول ماندگاران صحنه: بهروز غریب پور

هنرآنلاین: این کتاب به کوشش رحمت امینی در قالب گفت‌وگو با بهروز غریب‌پور انجام شده و نشر یافته است.

کتاب با مقدمه رحمت امینی آغاز می‌شود و در ادامه گفت‌وگو با غریب‌پور صفحه 11 تا 97 کتاب را در برمی‌گیرد. در ادامه دو مقاله با عناوین «قوس زندگی مسافر غبار گرفته گیتی تئاتر آقا بهروز غریب‌پور» نوشته نصرالله قادری و «عبور از اندیشه‌های نخستین» غزل اسکندرنژاد را می‌خوانیم. سال‌شمار زندگی، شجره‌نامه‌ها و عکس‌ها نیز پایان بخش کتاب هستند.

در بخشی از یاداشت امینی آمده است: «یکی از مهم‌ترین و ارزنده‌ترین اقدام‌ها برای درک و فهم بهتر تحولات تاریخی در عرصه‌های گوناگون پدیده‌های اجتماعی و فرهنگی، ثبت و ضبط سیر پیدایش و دگرگونی آن‌هاست. به ویژه در پدیده‌ایی مانند تئاتر که ویژگی‌اش زنده بودن است. نزد تمامی ملل نیز درباره تئاتر، به‌طور ویژه، افزون بر آثار نظری و عملی که درام‌نویسان و مولفان دست به خلق و تالیف‌شان زده‌اند، بخشی وجود دارد با عنوان تاریخ شفاهی و منظور این است که در برهه‌های از زندگی هنرمندان، گفت‌وگوهای با آن‌ها صورت گرفته تا خود به بیان تلاش‌ها و دستاوردهای دوره زندگی‌شان بپردازند و در این مسیر، خوانندگان و علاقه‌مندان بتوانند بی‌واسطه با نظرگاه و چندوچون زندگی هنری و نحوه خلق آثار این هنرمندان آشنا بشوند و پژوهشگران نیز افزون بر منابعی که دیگران درباره هنرمندان و آثارشان نوشته‌اند مستقیما با دیدگاه‌های هنرمندان، مرتبط شوند.»

غریب‌پور در کتابی که به خودش تعلق دارد با جزییات پاسخ‌گوی سوالات است و با صراحت درباره اتفاقات سخن گفته است. در پاسخ به این پرسش که آیا قصد دارید به سراغ آثار دیگری هم‌چون ارداویرافنامه و نیز ... بروید که برای نمایش عروسکی بسیار مناسب‌اند؟ پاسخ داده است: «من وظیفه اولم شناساندن شعرا و دوران‌شان است. اگر عمری باقی باشد به سراغ بقیه نیز می‌روم. آخرین کاری که کردم «شیخ صنعان و دختر ترسای» بود که می‌خواستم نشان دهم چگونه می‌شود یک اثر دراماتیک خواب در خواب باشد و عطار چگونه فکر کرده که خواب در خواب در خواب را می‌توان به زبان شاعرانه گفت و آن را به اثری ماندگار مبدل کرد. من نیز آن را به زبان نمایش عروسکی تصویر کرده‌ام و با نام «اپرای عشق» به روی صحنه بردم، زیرا که عطار در داستانش حق مطلب را در مورد عشق، عاشقی و عاشقانه عمل کردن ادا کرده و به نظرم اگر خود حضرت عطار این داستان را در دل «منطق‌الطیر» روایت نکرده بود، عنوانی شبیه به آنچه که من انتخاب کرده‌ام، انتخاب می‌کرد. در حال حاضر نیز لیبره‌توی «همای و همایون» را نوشته‌ام تا به خواجوی کرمانی ادای دین بکنم، بنابراین «ارداویراف نامه» نوبتش نرسیده است.»

بهروز غریب‌پور متولد سال 1329 سنندج، کارگردان سینما، تئاتر و اپرای عروسکی ایرانی است. او در خانواده‌ای فرهنگی متولد شده و تحصیلات خود را در رشته هنرهای نمایشی دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و همچنین در آکادمی هنرهای دراماتیک رم به انجام رسانده و از تاثیرگذارترین چهره‌های تئاتر ایران محسوب می‌شود. در کارنامه کاری او کارگردانی بیست اثر صحنه‌ای هم‌چون «کلبه عمو تم» و «بینوایان»، 10 اپرای عروسکی چون «مکبث» و «خیام»، ساخت چهارده فیلم کوتاه و بلند از جمله «با عشق تا آخرین نفس» و «اردک لی» دیده می‌شود. ترجمه و تالیف چندین کتاب و همچنین مدیریت و ساخت برخی اماکن فرهنگی و هنری از جمله تبدیل پادگان به خانه هنرمندان و تبدیل کشتارگاه تهران به فرهنگسرای بهمن از دیگر فعالیت‌های اوست.

کتاب «بهروز غریب‌پور» در 180 صفحه و با قیمت 20 هزار تومان توسط انتشارات نمایش منتشر شده است.

هنر |
همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...
مجموعه 7جلدی هری پاتر اثر جی کی رولینگ تاکنون توسط ناشران متعددی در سراسر جهان ترجمه و گاه با طرح جلدهای اختصاصی منتشر شده است. در این طرح‌ جلدهای جدید، غالبا با تصاویری متفاوت از هری پاتر، دامبلدور، ققنوس، زندانی آزکابان و دیگر شخصیت‌های این مجموعه روبرو می‌شویم که نشان از خلاقیت طراح و نکته‌سنجی ناشر است. در ادامه 18 طرح روی جلد برگزیده از این مجموعه که توسط ناشران مختلف و در سالهای متفاوت منتشر شده است، قابل مشاهده است. ...
اصلِ موسیقی، آبی است روان در جان آدمی... چند گونه از آیات قرآن به ستایش موسیقی پرداخته‌اند... دوازده روایت در ستایش موسیقی وجود دارد و بیست و پنج روایت در نکوهش آن.... حاکمان اموی و عباسی، نه تنها موسیقی را از روح و هدفش و گوهرش که همانا لطافت بخشیدن به روح و روان است، خالی کردند، بلکه در کنار آن، بساط عیاشی و میگساری و قمار و انواع آلودگی‌ها را گستردند... ...
ترانه‌های عروسی، ترانه‌های ضربی و سرگرم‌کننده و ترانه‌هایی که طنز اجتماعی بوده و ترانه‌های شادی‌بخش. وقتی این ترانه‌ها را می‌خوانی می‌بینی که چقدر در فرهنگ ما ریشه دارد. مثل گل پری جوون و امشب چه شبی است... این موسیقی، موسیقی لایه‌های پایین جامعه و موسیقی کلاه‌مخملی‌ها، جاهل‌ها و بابا شمل‌هاست... بخش عظیمی از آن چیزی که نسل آینده از تهران و فرهنگش خواهد دانست، مدیون مرتضی احمدی است... پرسه در احوالات ترون کتاب تاریخ تئاتر است ...