یک فیلسوف فرانسوی اعلام کرد، "هری پاتر" یک چپ‌گراست و هفت کتاب "جی. کی. رولینگ" انتقاد تند علیه انگلیس "مارگارت تاچر"ی محسوب می‌شوند!

در فاصله‌ی یک‌ روز به انتشار نسخه‌ی فرانسوی کتاب "هری پاتر و قدیسان مرگ‌بار"، روزنامه‌ی چپ‌گرای "لیبراسیون" با دعوت از "ژان کلود میلنر" - فیلسوف فرانسوی - به نقد پرفروش‌ترین کتاب‌ نوجوان در جهان نشست.

"میلنر" در این‌باره گفت: «ابتدا باید بگویم هری پاتر کاملا سیاسی است و این کتاب‌ها، انگلستان امروزی را توصیف می‌کنند. با خواندن کتاب‌های هری پاتر می‌توان فهمید، رولینگ مانند بسیاری از انگلیسی‌های فرهیخته، معتقد است که یک انقلاب "تاچر"گونه‌ی واقعی وجود داشته که فاجعه بوده و او معتقد است، فرهنگ تنها فرصت برای بقای علوم خفیه است.»

به گزارش ایسنا به نقل از فرانس‌پرس، این فیلسوف فرانسوی افزود: ‌«دنیای جادویی هری، بویژه مدرسه‌ی علوم جادوگری هاگوارتز، نوعی ابزار مقاومت مقابل طبقه‌ی متوسط پیروز به نمایندگی از مشنگ‌ها (افرادی که از استعدادهای بالقوه‌ی جادوگری برخوردار نیستند) فراهم می‌آورد. عمو و خاله‌ی هری مانند قهرمانان دنیای مارگارت تاچر زندگی می‌کنند؛ در کشوری کوچک و تمیز که تمامی خانه‌ها شبیه هم‌اند. همچنین می‌توان گفت، انگلیس امروزی دنیایی است که در آن، مشنگ‌ها قدرت را به‌دست گرفته‌اند، ابتدا از سوی مارگارت تاچر و سپس تونی بلر؛ دنیایی که به قدرت مطلقه‌ی طبقه‌ی متوسط ، آزادی کامل داده شده است.»

این استاد زبان‌شناسی دانشگاه پاریس همچنین گفت:‌ «در قسمتی از رمان "زندانی آرکابان" که خاله‌ی هری پاتر مانند یک بالن به هوا فرستاده می‌شود، نوعی تمسخر مارگارت تاچر است. این اشاره‌ای به فیلم "دیکتاتور بزرگ" چارلی چاپلین است که در آن یک مرد قدرتمند از طبقه‌ی متوسط دیوانه می‌شود.»

به عقیده‌ی پروفسور "میلنر"، هاگوارتز یک پناهگاه برای اقلیتی است که آرزو دارد تمدن را برابر خطرات جهانی‌سازی حفظ کند. علاوه بر آن، به‌کارگیری کلمات یونانی و لاتین در کتاب‌های هری ‌پاتر، نوعی پادزهر برای جامعه‌ی انگلیس امروزی است، که پول تنها ارزش برای آن‌هاست.

او افزود: «در دنیای هاگوارتز مطمئنا نابرابری‌هایی وجود دارد؛ اما از آن‌جایی‌که همه از فرهنگ برخوردارند، "هرمیون"، که یک مشنگ‌زاده است، از "مالفوی" که یک جادوگرزاده است، بهتر کار می‌کند. هری پاتر یک ماشین جنگی برابر تاچر و بلر و روش زندگی آمریکایی است.»

میلنر اظهار کرد: «رولینگ یک آزادی‌خواه واقعی است که علاقه‌اش به او انگیزه می‌دهد. گویی می‌گوید جادوگرهای واقعی چاپلوسان تونی بلر نیستند؛ بلکه مردمانی‌اند که لاتین و یونانی می‌دانند.»

این پروفسور فرانسوی "ولدمورت" را ابرچاپلوس توصیف کرد و گفت: «او جادوگری است که نشان می‌دهد فرهنگ به تنهایی نمی‌تواند دنیا را نجات دهد. این قدرت وحشتناک که ولدمورت به‌دنبال آن است و ما آن را استبداد می‌نامیم، یکی از موضوعات داستان هری پاتر است که در ادبیات انگلیس از "چارلز دیکنز" تا "جورج اورول" ادامه داشته است.» 

غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...
او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...