نخستین نشست سخن ماه کانون ادبیات ایران در دوره جدید به بحث و بررسی درباره سمبولیسم در ادبیات فرانسه اختصاص دارد.
در این نشست مدیا کاشیگر _ شاعر، مترجم و منتقد ادبی _ به معرفی و نقد آثار دو تن از شاعران سمبولیست فرانسه با نام‌های لافورگه و کروس می‌پردازد و زهرا تعمیدی مترجم ادبیات فرانسه درباره پیدایش و تحول سمبلیسم در فرانسه سخنرانی می‌کند.

مکتب ادبی سمبولیسم پیش زمینه ادبی مدرنیسم در فرانسه است. سرآمد این مکتب «شارل بودلر» است که مجموعه شعر «گل‌های بدی» از او به فارسی ترجمه شده است. اغلب سمبولیست‌ها پوچ‌گرا بودند و دوران اوج آنها اواخر قرن نوزدهم میلادی بود که آوازه‌شان تا آمریکا گسترش یافت و نویسندگان و شاعرانی چون «ادگار آلن پو» و «اسکار وایلد» پیرو این مکتب بودند.

سخن ماه کانون به همت گروه ادبیات ملل کانون ادبیات ایران روز پنجشنبه 29 تیرماه ساعت 5 عصر در محل کانون واقع در خیابان مفتح جنوبی رو به روی ورزشگاه شیرودی خیابان اردلان شماره 31 برگزار می‌شود.
گفتنی است برنامه سخن ماه آخرین پنجشنبه هر ماه برپا می‌شود.

کروزوئه نام یکی از رفیقای قدیم دبستانی نویسنده است... آدم خواران باز همراه دو اسیر دیگر، پدیدار می شوند: یک اسپانیایی و دیگری پدر آدینه... او سرسلسله آن نسل از نویسندگانی است که بدون جداشدن از کانون خانگی سفرهای شگفتی را گزارش کرده‌اند... این رمان، که بر اثر سوءتفاهم، غالباً آن را به قفسه ادبیات کودکان تبعید می‌کنند... بلافاصله پس از انتشار رمان دفو، شاهد رویش قارچ‌آسای تقلیدها بوده‌ایم: رابینسون نامه‌ها (تقلید با شاخ و برگ، نمایشنامه، نقیضه یا پارودیا، و جز آن) ...
مطبوعات در اوایل مشروطیت از سویی بلندگوی منورالفکرها بود برای برانگیختن توده‌ها به‌ سمت استقرار حکومت مبتنی بر قانون و عدالت و آزادی و از طرفی، تنها پناهگاهی بود که مردم عادی می‌توانستند مشکلات و دردهای فردی و اجتماعی خود را بازگو کنند... از گشنگی ننه دارم جون می‌دم / گریه نکن فردا بهت نون می‌دم!... دهخدا هنگام نوشتن مقالات «چرند و پرند» 28 سال داشته است ...
کاردینال برگولیوی اصلاح‌طلب و نوگرا و کاردینال راتسینگرِ سنت‌گرا و نوستیز... کلیسایی که به ازدواج عقاید عصری خاص درآید، در عصر بعد بیوه خواهد شد!... یکی از کوتاهی و قصورش در برابر نظام استبدادی وقت آرژانتین در جوانی سخن می‌گوید و در همکاری مصلحتی‌اش با آن نظام سرکوبگر در جهت حفظ دوستان تردید می‌کند... دیگری هم کوتاهی و قصور در رسیدگی قاطع به بحث کودک‌آزاری کشیشان کلیسا... ...
طرح جلدی از رمان «غرور تعصب» اثر جین آستن و نیز طرح جلدی از مجموعه داستان «دوبلینی‌ها» اثر جیمز جویس در میان این آثار دیده می‌شوند. رمان «غرور تعصب» تا به امروز بیش از 30 بار در ایران ترجمه و منتشر شده است. همچنین «دوبلینی‌ها»ی جیمز جویس نیز تا به حال 6 بار و توسط ناشران مختلف ترجمه و به چاپ رسیده است. ...
کشور دستخوش آشوب ملی است و جوانان بنگالی به اعمال تروریستی روی آورده‌اند... می‌خواهد همسرش او را از روی انتخاب آزادانه‌ای، آن‌چنان که هست، دوست بدارد، نه به زور رشته‌های ازدواجی که خانواده‌ها تحمیل می‌کنند... گمان می‌کند که او را دوست دارد و خیلی دیر متوجه پستی او می‌شود. ...