کتاب «عمرو موسی؛ سال‌های دیپلماتیک» نوشته خالد ابوبکر با ترجمه سمیه رعیت منتشر شد.

کتابیة عمرو موسی سال‌های دیپلماتیک خالد ابوبکر سمیه رعیت

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، این کتاب که خاطرات «عمرو موسی»، «چهره سرشناس دیپلماتیک جهان عرب» است در ۴۱۰ صفحه و با قیمت ۸۰ هزار تومان با طرح جلدی از معصومه میرزایی، توسط انتشارات آرادمان منتشر شده است.

در معرفی ناشر از کتاب «عمرو موسی؛ سال‌های دیپلماتیک» آمده است: "عمرو موسی، وزیر خارجه پیشین مصر و دبیرکل سابق اتحادیه عرب در سال‌های ۲۰۰۱ تا ۲۰۱۱ بود. او که در ایران دیپلماتی شناخته‌شده است، به گواهی بسیاری از صاحب‌نظران، دیپلماتی کارکشته و سیاستمداری حاذق بوده و در طول چند دهه در دیپلماسی مصر و جهان حضور مؤثر داشته است. به همین دلیل وقتی کتاب حاضر را منتشر کرد، بلافاصله به کتابی پرفروش تبدیل شد؛ چراکه کلام درج شده در این کتاب به قلم کسی است که خود در ماجراهای بازگوشده تنها ناظر نبوده، بلکه در آن‌ها نقش ایفا کرده است.

حال برگردان فارسی این مجموعه خاطرات، به قلم خالد ابوبکر و با ترجمه سمیه رعیت، مترجم و روزنامه‌نگار سیاست خارجی، توسط انتشارات آرادمان و با اطلاع شخص عمرو موسی، منتشر شده است.

در این کتاب، عمرو موسی علاوه بر بیان زندگی شخصی خویش، تحولات مصر و نقش این کشور را در تحولات منطقه و کشورهای جهان، به زبانی روشن و بیانی گیرا بازگو کرده است. او همچنین از نقش و تجربیات خود در سیاستگذاری‌های داخلی و خارجی سخن به میان آورده که برای علاقه‌مندان به امور سیاسی و تحولات دیپلماتیک چند دهه گذشته منطقه و جهان، بسیار قابل تامل است. ناگفته نماند که فرازهایی از اظهارات عمرو موسی در این کتاب، در کشور مصر، موافق و مخالفانی داشته است.

نسخه‌هایی از این کتاب نیز به دفتر حافظ منافع مصر در تهران تحویل داده شده است تا به‌دست عمرو موسی برسد."

................ هر روز با کتاب ...............

غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...
او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...