مهارت در مدیریت اکتسابی است | الف


افراد نیازمند آن هستند تا شریک خود را نسبت به نظر خود قانع کنند، کارمندان و کارشناسان باید بتوانند طرح‌های مدنظر خود را به همکاران و مافوق‌ها بقبولانند، مدیران باید بتوانند اعضای هیئت مدیره و مسئولان دولتی را در جهت مطلوب مجاب سازند. فروشنده باید بتواند طوری ویژگیهای یک کالا یا خدمت را بیان کند که مشتری به پرداخت پول رضایت دهد. در نهایت آنکه وکلا باید بتوانند طوری استدلال کنند که قاضی به نفع موکل آنها رای صادر کند. به همین دلیل اقناع از مهمترین مهارتهای زندگی است در حالیکه اکثر ما فکر می‌کنیم این مهارت ذاتی است. خیلی‌ها تصور می‌کنند چرب‌زبانی ویژگی موروثی است و به همین ناکامی خود را در قبولاندن ایده‌ها و پیشبرد طرحها را به تقدیر بد حواله می‌دهند. علم ارتباطات به طور عام و این کتاب به طور خاص به ما می‌آموزاند که اتفاقا چنین نیست! اقناع صرفا یک مهارت ذاتی نیست بلکه اگر شخص ماهیت آن را بفهمد می‌تواند با تمرین و ممارست این مهارت را در خود تقویت کند.

ایده عالی مستدام! | علی سرزعیم Made to stick : why some ideas survive and others die

اقناع عرصه وسیعی از روانشناسی اجتماعی و علم ارتباطات است اما کتاب «ایده عالی مستدام» بر بخش محدود اما مهمی از این حوزه تمرکز کرده است و آن پیامهای اقناعی است. موضوعی که در این کتاب به آن پرداخته می‌شود آنست که مهمترین ویژگیهای یک پیام اقناعی چیست؟ نویسندگان کتاب، شش ویژگی ممتاز برای پیامهای اقناعی که طبیعتا مورد توجه قرار گرفته و ماندگار می‌شوند بر می‌شمرد: سادگی، غیرمنتظره‌، ملموس، معتبر، احساسی و نهایتا داستانی. کتاب با یک فصل مقدمه و یک فصل سخن آخر تمام می‌شود.

روال طرح موضوع کتاب بسیار جالب است که نشان می‌دهد نویسندگان آموزه‌های کتابشان را در تالیف خود کتاب به کار بسته‌اند. هر فصل کتاب با یک حکایت یا داستان شروع می‌شود. سپس ایده اصلی بیان می‌شود. پس از آن مثالها شروع می‌شود تا خواننده با کاربست ایده‌های در زمینه‌های واقعی آشنا شود. سبک نویسنده آنست که مباحث نظری را جرعه جرعه در جای‌جای کتاب بین مثالها بیان می‌کند تا خواننده را خسته نکند و از کتاب پس نزند.

بدون تعارف باید حسن انتخاب نویسنده در انتخاب مثالها را تحسین کرد و به مهارت آنها در تالیف این کتاب اذعان نمود. کتاب به شکل بسیار خوب و روانی ترجمه شده و خواننده هیچگاه حس نمی‌کند که با زبان ناآشنایی ارتباط برقرار می‌کند. از همه اینها گذشته شیوه صفحه‌بندی، نوع کاغذ انتخابی و صفحات رنگی مورد استفاده در جای جای کتاب، آن را به محصولی ممتاز تبدیل کرده است. من به عنوان یک کتاب خوان حرفه‌ای از دست گرفتن و خواندن و تورق آن بسیار لذت بردم و با اینکه نسبت به کتابها به لحاظ ترجمه و شکل ظاهری بسیار حساس هستم آن را بسیار مطلوب و قابل توصیه یافتم. طرح جلد خلاقانه آن نیز شایسته تقدیر توسط مسئولان حوزه نشر است. نصب یک نردبان روی جلد کتاب این پیام را به خواننده می‌دهد که با محتوای این کتاب می‌توانند تعالی یابند و الحق تسلط بر حوزه اقناع چنین کارکردی را دارد!

[ایده عالی مستدام‏‫: چگونه ایده‌های ماندگار بسازیم؟‮‬‏‫ [Made to stick : why some ideas survive and others die] اثر چیپ هیث و دن هیث با ترجمه سیدرامین هاشمی و مجتبی اسدی منتشر شده است.]

................ تجربه‌ی زندگی دوباره ...............

مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...