با صدور مجوز رساله ادبی «وسوسه ناممکن» به قلم ماریو بارگاس یوسا این اثر پژوهشی درباره ویکتور هوگو و رمان «بینوایان» با ترجمه کاوه میرعباسی به چاپ می‌رسد.

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «وسوسه ناممکن» که رساله‌ای ادبی به قلم ماریو بارگاس یوسا است پس از دوبار اعمال اصلاحیه مجوز نشر گرفته و انتشارات نیلوفر آن را چاپ خواهد کرد.

این رساله را یوسا درباره رمان «بینوایان» و چگونگ ینگارش آن توسط ویکتور هوگو نوشته است البته یوسا پیش از این هم رساله‌ای با نام «عیش مدام» نوشته است که این آثار نشان از این دارد که یوسا را نباید صرفا یک رمان‌نویس دانست، بلکه او نویسنده‌ای با نگاه و قلم تحلیلی است.

به گفته کاوه میرعباسی، مترجم رساله «وسوسه ناممکن»، یوسا در کار پژوهشی‌ای هم که انجام می‌دهد شیوه خاص خود را دارد و در جاهایی تخیل نویسندگی‌اش را به کار می‌گیرد و در نهایت اثری قابل توجه خلق می‌کند.

یوسا در این کتاب ضمن پرداختن به وقایع و موقعیت‌های سیاسی ویکتورهوگو به عنوان نماینده مجلس ملی فرانسه، به شورش جریان‌های کارگران گرسنه اشاره ‌کرده است.

ایران را با شیلی مقایسه کرده‌اند و از اینکه چرا محمدرضا شاه همچون پینوشه با حمایت آمریکا انقلابیون را در ایران سرکوب نکرده و حمام خون راه نینداخته ناراضی هستند... یک نظامی خودساخته و گستاخ با تغییراتی برق آسا برای ایجاد ترقیاتی که بیشتر از سطح فرهنگ و سواد او بود یا جوانی ضعیف که اگر چه تربیت و آموزشی عالی داشت اما عملا در پانزده سال نخست سلطنتش قدرتی نداشت ...
سیمین جان، عزیز دلم، دختر سیاه‌سوخته شیرازی، چه بگویم؟ عمرم! جان من به لب آمد تا کاغذت رسید... سیمین جان، یک خریت کرده‌ام که ناچارم برایت بنویسم... هوای تو را بو کردم و در جست‌وجوی تو زیر همه درخت‌ها را گشتم ... همین‌طور گریه می‌کردم و هق‌هق‌کنان می‌رفتم... همین یک دسته کوچک مو کافی است... دانه دانه مرتب کرده‌ام و وسط آن را با یک نوار کوچک چسب روی یکی از عکس‌هایت چسبانده‌ام و بو می‌کنم. و راستی چه خوب بوی تو را دارد ...
گروهی از دانش‌آموزان انگلیسی هشت تا سیزده ساله... نخست می‌کوشند تا سازمان اجتماعی و سیاسی ثابتی برقرار کنند... بعد از آنکه ماده خوکی را به نحو وحشتناکی می‌کشند توتمی تأسیس می‌کنند... جزیره به صورت جهنمی درمی‌آید. شکارچیانِ ژولیده‌مو، با بدن نقاشی‌شده، مانند جنگجویان، مسلح به نیزه و تشنه‌ی خون... قصه قابل تفسیرهای مختلف (فرویدی، جامعه‌شناختی و مابعدالطبیعی) است ...
در آغاز دهه‌ی 60 انتشار یافت که خود شاهد جنبش فرهنگی نیرومندی بود: در امریکای شمالی، نخستین نسلی که با تلویزیون بزرگ شده بود، به سن رشد می‌رسید... گسترش فرهنگ کتاب اندیشه‌ی فردیت و ساختار اجتماعی دولت ملی را پدید آورد... با کشف الکتریسیته در مرحله‌ی چهارم تحول، جریان جایگزینی یک «کهکشان» تازه، با «کهکشان گوتنبرگ» آغاز می‌شود... نسل‌هایی که با تلویزیون و دیگر رسانه‌های نوین بزرگ شده‌اند، این توانایی را می‌یابند که آن یکپارچگی روانی جامعه‌ی قبیله‌ای را در «دهکده‌ی جهانی» برقرار سازند ...
مرد جوانی که همیشه در میان بومیان امریکایی زندگی کرده است... آنچه را می‌اندیشد ساده‌دلانه می‌گوید و آنچه را می‌خواهد انجام می‌دهد... داوری‌هایی به‌اصطلاح «ساده‌لوحانه» ولی آکنده از خردمندی بر زبانش جاری می‌شود... او را غسل تعمید می‌دهند... به مادر تعمیدی خود دل می‌بندد... یک کشیش یسوعی به او چنین تفهیم می‌کند که به هربهایی شده است، ولو به بهای شرافتش، باید او را از زندان رها سازد... پزشکان بر بالین او می‌شتابند و در نتیجه، او زودتر می‌میرد! ...