ترجمه تازه‌ای از رمان «ناطور شب» [The Night Watchman]، برگزیده جایزه پولیتزر داستانی سال ۲۰۲۱ به بازار ایران عرضه شد. این رمان پیش از این با عنوان «نگهبان شب» و با ترجمه‌ی سحر سلطانی‌فر منتشر شده بود.

ناطور شب» [The Night Watchman]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، این کتاب براساس زندگی خارق‌العاده پدربزرگ لوییز اردریک [Louise Erdrich]، برنده جایزه کتاب ملی امریکا نوشته شده است. توماس وازهشک، توانست مانع از سلب مالکیت زمین‌های سرخ‌پوست‌های داکوتای شمالی توسط دولت ایالات‌متحده شود.

این رمان حیرت‌انگیز به اکتشاف درون‌مایه‌هایی مانند عشق و مرگ می‌پردازد و با طنزی زیرکانه به اعماق احساسات انسان‌ها نقب می‌زند.

توماس وازهشک، نگهبان شب یک کارخانه بلبرینگ‌سازی، اولین کارخانه واقع در نزدیکی منطقه حفاظت‌شده کوهستان لاک‌پشت، یعنی زیستگاه سرخ‌پوست‌های منطقه داکوتای شمالی است. وی همچنین رئیس شورای قبیله چیپواست که سعی می‌کند از پیامدهای لایحه «انقراض» جدید که قرار است به‌زودی در صحن کنگره امریکا به رأی گذاشته شود سر درآورد. ماجرای کتاب در سال ۱۹۵۳ می‌گذرد و دیگر اعضای این شورا می‌دانند که این لایحه حکم نابودی‌شان را دارد.

پیکسی پارانتو معروف به پاتریس برخلاف بسیاری از دختران منطقه حفاظت‌شده کوهستان لاک‌پشت، علاقه‌ای به ازدواج و بچه‌دارشدن ندارد. او در کارخانه‌ی بلبرینگ‌سازی کار می‌کند و حقوقش به‌سختی کفاف هزینه‌های خودش و خانواده‌اش را می‌دهد. پدر الکلی و مایه شرمساری پاتریس هرازگاهی به خانه می‌آید تا با ترساندن همسر و فرزندانش ازآنها به‌زور پول بگیرد؛ اما پیکسی برای پیداکردن خواهر عزیزش، ورا که به شهر بزرگ مینیاپولیس رفته به کل حقوقش نیاز دارد. ورا ناپدید شده و ماه‌هاست که هیچ‌کس از او خبری ندارد. شایعه شده که او صاحب فرزندی شده است. پیکسی تصمیم می‌گیرد ورا و فرزندش را پیدا کند، برای همین به مینه‌سوتا می‌رود، اما آنجا اتفاقات بسیار ناگواری در انتظارش هستند.

کتاب «ناطور شب» را لوییز اردریک نویسنده آمریکایی روایت می‌کند. این کتاب در سال ۲۰۲۱ برنده جایزه پولیتزر شد. این اثر همانند سایر کتاب‌های لوییز اردریک مملو از خرافات و خرده‌فرهنگ‌های قوم و قبیله‌هاست و ارواح درگذشتگان، ستارگان و سیارات و باورهای قبیله‌ای در جای جای کتاب دیده می‌شود.

در بخشی از کتاب می‌خوانیم: «چطور ممکن بود فردی که زاییده مغزش بود چیزی به او بگوید که حقیقت داشت؟ چون توماس می‌دانست که رودریک درست می‌گفت. او باید قبل از اینکه لاباته خودش را توی دردسر و یک شغل خوب برای دیگران را به خطر می‌انداخت با او روبه‌رو می‌شد. آن روز صبح کمی اطراف چرخید، می‌دانست که قرار بود لاباته بیاید تا چند سطل را لحیم کند. وقتی دوست قدیمی‌اش قدم‌زنان وارد پارکینگ شد به سمتش رفت. توماس زیاد خوشش نمی‌آمد غیرمستقیم حرف بزند.»

نشر کامک اخیراً این کتاب را در ۴۸۳ صفحه و با قیمت ۳۸۹ هزار تومان عرضه کرده است.

................ هر روز با کتاب ................

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...