نشر افکار با مجلدات تازه‌ای از موضوعات علوم سیاسی و پزشکی مجموعه «درآمدی کوتاه» (Very Short Introductions) انتشارات آکسفورد، به ترجمه و انتشار این کتاب‌ها ادامه می‌دهد.

درآمدی کوتاه یا نشر افکار با دانشنامه‌های کوچک

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، مجموعه «درآمدی کوتاه» (Very Short Introductions) که از سال ۱۹۹۵ در انتشارات دانشگاه آکسفورد آغاز به انتشار کرده است، دانشنامه‌های فشرده با عناوین بسیار متنوع در پنج حوزه کلی «هنر و علوم انسانی»، «حقوق»، «پزشکی و سلامت»، «علم و ریاضیات»، «علوم سیاسی» را در بر می‌گیرد.

بسیاری از این عناوین به فارسی با عناوینی چون «درآمدی کوتاه»، «مختصر و مفید»، «درآمدی بر» و «مقدمه‌ای بسیار کوتاه» ترجمه شده‌اند که از این میان، «نشر فرهنگ معاصر»، «نشر ماهی» و «نشر افکار» به‌صورت گسترده‌تری عناوینی از این مجموعه را منتشر کرده و در دست انتشار دارند.

نشر افکار تاکنون از مجموعه «علوم سیاسی» عناوین متعددی را منتشر کرده است که شامل «آنارشیسم» از کالین وارد با ترجمه محمودرضا عبداللهی؛ «فمینیسم» از مارگارت والترز با ترجمه بنفشه جمالی؛ «فاندامنتالیسم» (بنیادگرایی) از ملیس روتون با ترجمه بیژن اشتری؛ «اتوپیانیسم» (آرمان‌شهرباوری) از لایمن تاور سارجنت با ترجمه محمد نصراوی هستند.

از این مجموعه، ویرایش جدید عناوین «آنارشیسم» و «فاندامنتالیسم» به همراه «کمونیسم» از لزلی هولمز با ترجمه سپیده صابونچی زیر چاپ هستند. عناوین «لیبرالیسم» از مایکل فریدن با ترجمه حیدر نصیرنژاد؛ «ناسیونالیسم» از استیون گروسبی؛ و «ایدئولوژی» از مایکل فریدن نیز در برنامه ترجمه و انتشار قرار دارند.

همچنین مدخل‌هایی از این دانشنامه‌های کوتاه در حوزه پزشکی و روان‌شناسی همچون «حافظه» از جاناتان کی. فاستر؛ «احساسات» از دیلان ایوانز؛ «درد» از راب بادیز؛ «رویابینی» از آلن هابسون؛ و «خواب» از راسل فاستر و استیون لاکلی با ترجمه دکتر انیسا دهقانی در نشر افکار منتشر می‌شوند.

ویرایش جدید مداخل «اوتیسم» از یوتا فریث با ترجمه علیرضا آشوری؛ «روان‌درمانی» از تام برنز و اوا برنز؛ و «یونگ» از آنتونی استیونز در برنامه انتشار هستند.

از مجموعه «درآمدی کوتاه» در نشر افکار همچنین عناوین هنری همچون «فیلم نوآر» از جیمز نرمور با ترجمه محمد حسینی منتشر خواهد شد که همچنین مدخل «موسیقی فیلم» از کاترین کالیناک را در دست ترجمه دارد. «هنر آوانگارد» از دیوید کاتینگتون نیز با ترجمه مهرداد پورعلم منتشر می‌شود که همچنین مدخل «فلسفه ذهن» از باربارا گیل مونترو را در دستور کار دارد.

در حوزه فلسفه نیز عنوان «اخلاق محیط زیست» از رابین اتفیلد با ترجمه کمیل سوهانی ترجمه شده و «اخلاق پزشکی» از تونی هوپ در برنامه ترجمه است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...