نسخه کوتاه‌شده کتاب "جنگ و صلح" - از شاهکارهای ادبیات جهان و اثر ماندگار لئو تولستوی- به‌زودی منتشر می‌شود.

به‌گزارش ایسنا، نسخه‌ اصلی کتاب "جنگ و صلح"، که نگاهی کامل به جامعه روسیه‌ی قرن نوزدهم دارد، هزارو500 صفحه است؛ اما به‌زودی نسخه‌ی کوتاه‌شده این کتاب که 600 صفحه کم‌تر از نسخه اصلی است، منتشر خواهد شد.

در این نسخه جدید! مباحث فلسفی تولستوی حذف شده و پایانی شاد برای آن درنظر گرفته شده است. البته انتشار نسخه کوتاه‌شده "جنگ و صلح" برای همه خوشحال‌کننده نخواهد بود. آکادمی‌های بسیاری ابراز نگرانی کرده‌اند که مردم نسخه بدون پایان "جنگ و صلح" را بیش‌تر بپسندند.

به‌گزارش روزنامه ایندیپندنت، نسخه‌ی کوتاه‌شده کتاب "جنگ و صلح" ماه آوریل با ترجمه‌ انگلیسی و حدود 900 صفحه از سوی موسسه انتشاراتی FOURTH ESTATE منتشر خواهد شد، که به‌نظر می‌رسد با توجه به کم شدن تعداد صفحات این کتاب، استقبال زیادی از آن شود. بر اساس اعلام موسسه انتشاراتی این کتاب، اصول کلی کتاب در نسخه‌ی کوتاه‌شده حفظ خواهد شد و تنها مباحث فلسفی حذف می‌شوند.

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...