«درآمدی بر حکمت و خرد کاربردی» [Practical wisdom : the right way to do the right thing] نوشته باری شوارتز [Barry Schwartz] و گنث شارپ [Kenneth Sharpe] با ترجمه علی‌اکبر عبدالرشیدی از سوی نشر ترنگ منتشر شد.

درآمدی بر حکمت و خرد کاربردی» [Practical wisdom : the right way to do the right thing] نوشته باری شوارتز [Barry Schwartz

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، در معرفی نشر ترنگ از این کتاب آمده است: خرد چیست؟ خرد در معنی همان عقل است. در لغت‌نامه‌ها برای خرد، معادل‌های دیگری هم ذکر شده است: معرفت، حکمت، فضیلت، عقل، دانش، دانایی، فرزانگی، دانایی، دانش و مانند آن.

در تعریف خرد آمده است: خرد برخورداری از تجربه کیفی، دانش و قابلیت قضاوت کردن و در نتیجه عاقل، دانا و خردمند بودن است.
خرد را هوشمندی، زیرکی، برخورداری از منطق و روشن‌بینی هم دانسته‌اند. در فقدان خرد، فرد بی‌خرد را ابله و احمق می‌خوانند.
خردمند یا همان حکیم، قدرت تفکر معقول دارد. به همین علت، خرد را گاه معادل تفکر و ترکیبی از کارآمدی علم، هوش و تجربه دانسته‌اند.

بعضی از لغت‌نامه‌ها، خردمندی را توانایی قضاوت درست در امور زندگی و رویه و رفتار صحیح انسان در انتخاب مسیر حرکت و هدف دانسته‌اند. و اما خرد یا حکمت عملی، آن مهارتی است که با انسان و امور انسانی سروکار دارد. خرد عملی را محاسبۀ درست هدف و مسیر حرکت و به عبارت دیگر، انتخاب سنجیده و درست هدف و مسیر حرکت صحیح برای رسیدن به آن دانسته‌اند.
اما خرد عملی به چیزی بیشتر از مهارت نیاز دارد. خرد عملی نه‌تنها ما را به شناخت دنیای خارج از خودمان هدایت می‌کند که به شناخت خودمان ‌هم کمک می‌کند. با خرد می‌توان انگیزه‌ها را سنجید، شکست‌ها را پذیرفت، میزان پیشرفت را محاسبه کرد، کارهای باقی‌مانده را دسته‌بندی کرد و دلیل نیاز به آن‌ها را برآورد کرد.

حکمت یا خرد عملی در فرهنگ و ادبیات فلسفی ایرانیانِ مسلمان، معانی خاص خود را دارد. این کتاب، خرد عملی را اگرچه برگرفته از آموزه‌های ارسطو، فیلسوف یونان باستان، دانسته؛ اما در معنای کاربردی آن در جامعه‌ای مثل امریکا تعریف کرده است.

نویسندگان آن از شناخته‌شده‌ترین دانشمندان و کارشناسان در این حوزه‌اند. نویسندگان معتقدند که انسان باید حکمت و خرد عملی را بیشتر و بیشتر بشناسد تا با داشتن و به‌کار بستن آن به خوشبختی و سعادت برسد.

و اما کتاب، همان‌طور که گفته شد در مورد جامعه امریکا و حول چند حرفه پزشکی، آموزگاری، بانکداری، وکالت و مانند آن است. بخش مهمی از این کتاب، ذکر تجربه‌ها و آزمایش‌های استادان برجسته روانشناسی و علوم اجتماعی است. بخش‌های پایانی کتاب عمدتاً به تکرار بخشی از یافته‌های مطرح‌شده قبلی اختصاص داده شده است. تکرار اسامی گاه خسته‌کننده است. مترجم کوشیده است بخش‌های تکراری را درصورتی‌که نیاز نبوده حذف کند. برخی اسامی سخت و گیج‌کننده هم حذف شده تا کتاب برای خواننده، ساده‌تر و قابل فهم‌تر باشد.

«درآمدی بر حکمت و خرد کاربردی» در 318 صفحه و با قیمت 80هزار تومان توسط نشر ترنگ منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

تصمیم گرفتم داستان خیالی زنی از روستای طنطوره را بنویسم. روستایی ساحلی در جنوب شهر حیفا. این روستا بعد از اشغال دیگر وجود نداشت و اهالی‌اش اخراج و خانه‌هایشان ویران شد. رمان مسیر رقیه و خانواده‌اش را طی نیم قرن بعد از نکبت 1948 تا سال 2000 روایت می‌کند و همراه او از روستایش به جنوب لبنان و سپس بیروت و سپس سایر شهرهای عربی می‌رود... شخصیت کوچ‌داده‌شده یکی از ویژگی‌های بارز جهان ما به شمار می‌آید ...
نگاه تاریخی به جوامع اسلامی و تجربه زیسته آنها نشان می‌دهد که آنچه رخ داد با این احکام متفاوت بود. اهل جزیه، در عمل، توانستند پرستشگاه‌های خود را بسازند و به احکام سختگیرانه در لباس توجه چندانی نکنند. همچنین، آنان مناظره‌های بسیاری با متفکران مسلمان داشتند و کتاب‌هایی درباره حقانیت و محاسن آیین خود نوشتند که گرچه تبلیغ رسمی دین نبود، از محدودیت‌های تعیین‌شده فقها فراتر می‌رفت ...
داستان خانواده شش‌نفره اورخانی‌... اورهان، فرزند محبوب پدر است‌ چون در باورهای فردی و اخلاق بیشتر از همه‌ شبیه‌ اوست‌... او نمی‌تواند عاشق‌ شود و بچه‌ داشته‌ باشد. رابطه‌ مادر با او زیاد خوب نیست‌ و از لطف‌ و محبت‌ مادر بهره‌ای ندارد. بخش‌ عمده عشق‌ مادر، از کودکی‌ وقف‌ آیدین‌ می‌شده، باقی‌مانده آن هم‌ به‌ آیدا (تنها دختر) و یوسف‌ (بزرگ‌‌ترین‌ برادر) می‌رسیده است‌. اورهان به‌ ظاهرِ آیدین‌ و اینکه‌ دخترها از او خوش‌شان می‌آید هم‌ غبطه‌ می‌خورد، بنابراین‌ سعی‌ می‌کند از قدرت پدر استفاده کند تا ند ...
پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...