به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از لیت هاب، امسال صدسال از چاپ اولین رمان آگاتا کریستی نویسنده مشهور انگلیسی و خالق هرکول پوآرو [hercule poirot] می‌گذرد. این نویسنده زن انگلیسی اولین کسی است که کتاب‌هایش بیشترین ترجمه به زبان‌های دیگر را داشته است.

هرکول پوآرو [hercule poirot] آگاتا کریستی 
اولین رمان کریستی در سال 1920 با عنوان ماجرای اسرارآمیز در استایلز منتشر شد که در اصل اولین کتاب منتشر شده از آگاتا کریستی بوده که شخصیت‌های هرکول پوآرو، بازرس جپ و آرتور هستینگز در آن معرفی شده‌است.
 
انتشارات هارپرکالینز با همکاری یک گروه تحقیقاتی مستقل به نام کاموریتیو به مناسبت صدسالگی چاپ و خلق شخصیت هرکول پوآرو آمارهای جالبی درباره این نویسنده زن انگلیسی منتشر کرده است. بر اساس تحقیقات صورت گرفته آگاتا کریستی که از او به عنوان ملکه آثار جنایی نیز یاد می‌شود عنوان پرفروش‌ترین نویسنده تاریخ ادبیات جهان را دارد.
 
بر اساس این گزارش تا کنون بیش از یک میلیارد نسخه از رمان‌های جنایی کریستی به زبان انگلیسی در سراسر جهان فروخته شده است که به این آمار یک میلیارد نسخه ترجمه شده از آثار این نویسنده را نیز باید اضافه کرد. در این تحقیقات آمارهای جالب توجهی منتشر شده است که بعضی از آنها طبق زیر هستند:
 
- تخمین زده می‌شود که 32 میلیون آمریکایی تا کنون کتاب‌های کریستی را خوانده باشند.
- کتاب‌های آگاتا کریستی بعد از انجیل و آثار شکسپیر بیشترین تعداد فروش را دارند.
- رمان‌های کریستی به بیش از 100 زبان زنده دنیا ترجمه شده است که در اصل بیشترین تعداد کتاب ترجمه شده به زبان غیرانگلیسی محسوب می‌شود.
- حدود 30درصد از خوانندگان آثار کریستی در آمریکا فکر می‌کنند ژانر جنایی را کریستی اختراع کرده است.
- آگاتا کریستی در تمام طول عمرش 66 رمان جنایی، 6 رمان غیرجنایی، 24 نمایش‌نامه، و بیش از 150 داستان کوتاه نوشت. جالب اینجاست که کریستی موفق‌ترین نمایش‌نامه نویس تاریخ ادبیات جهان را دارد و این مقام در اختیار شکسپیر نیست.
- در سال 2019 بیش از 700 نمایش بر اساس نوشته‌های آگاتا کریستی در سراسر جهان بر روی صحنه رفت.

................ هر روز با کتاب ...............

داستان پنج زن است: دو خواهر و سه غریبه. زنی بی‌خانمان، مسئول پذیرش هتل، منتقد هتل، روح خدمتکار هتل و خواهر روح... زندگی را جشن بگیریم، خوب زندگی کنیم؛ زندگی کوتاه و سریع است، زود به آخر می‌رسد... بدون روح، جسم نمی‌خواهد کاری به چیزی داشته باشد، فقط می‌خواهد در تابوت خود بخوابد... زبان زنده است: ما کلماتی هستیم که به‌کار می‌بریم... آخرین نبرد برای زندگی، تا آخرین نفس پرواز کردن، رفتن تا مردن. ...
نخستین ژاپنی برنده نوبل ادبیات... کاراکترها دیواری اطراف خود کشیده‌اند و در انزوا با مرگ دست و پنجه نرم می‌کنند... چندین نامه‌ عاشقانه با هم رد و بدل و برای آینده خود برنامه‌ریزی کردند... یک ماه پس از نامزدی،‌ هاتسویو برای او نوشت که دیگر هرگز نمی‌تواند او را ببیند... در سائیهوجی، معبدی که‌ هاتسویو در آن زندگی می‌کرد، یک راهب به او تجاوز کرده است ...
قاعده‌ این‌ بود که فقط می‌توانستی آثار هم‌شاگردی‌های خودت را بخری... برای ایجاد خلاقیت‌؛ مهارت‌ در فوتبال‌، یا‌ راندرز اهمیتی‌ نداشت، بلکه نقاشی، مجسمه سازی، نوشتن‌ شعر مهم‌ بود... همان طوری از ما می‌ترسید که کسی ممکن است از عنکبوت بترسد... عشاق پیشنهاد «تأخیر»شان را ارائه می‌کنند، تا پیش از اهدای نهایی‌شان چند سال به‌شان مهلت داده شود... ما آثارتان را می‌بردیم چون روح‌تان را آشکار می‌کرد ...
درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...