به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از لیت هاب، امسال صدسال از چاپ اولین رمان آگاتا کریستی نویسنده مشهور انگلیسی و خالق هرکول پوآرو [hercule poirot] می‌گذرد. این نویسنده زن انگلیسی اولین کسی است که کتاب‌هایش بیشترین ترجمه به زبان‌های دیگر را داشته است.

هرکول پوآرو [hercule poirot] آگاتا کریستی 
اولین رمان کریستی در سال 1920 با عنوان ماجرای اسرارآمیز در استایلز منتشر شد که در اصل اولین کتاب منتشر شده از آگاتا کریستی بوده که شخصیت‌های هرکول پوآرو، بازرس جپ و آرتور هستینگز در آن معرفی شده‌است.
 
انتشارات هارپرکالینز با همکاری یک گروه تحقیقاتی مستقل به نام کاموریتیو به مناسبت صدسالگی چاپ و خلق شخصیت هرکول پوآرو آمارهای جالبی درباره این نویسنده زن انگلیسی منتشر کرده است. بر اساس تحقیقات صورت گرفته آگاتا کریستی که از او به عنوان ملکه آثار جنایی نیز یاد می‌شود عنوان پرفروش‌ترین نویسنده تاریخ ادبیات جهان را دارد.
 
بر اساس این گزارش تا کنون بیش از یک میلیارد نسخه از رمان‌های جنایی کریستی به زبان انگلیسی در سراسر جهان فروخته شده است که به این آمار یک میلیارد نسخه ترجمه شده از آثار این نویسنده را نیز باید اضافه کرد. در این تحقیقات آمارهای جالب توجهی منتشر شده است که بعضی از آنها طبق زیر هستند:
 
- تخمین زده می‌شود که 32 میلیون آمریکایی تا کنون کتاب‌های کریستی را خوانده باشند.
- کتاب‌های آگاتا کریستی بعد از انجیل و آثار شکسپیر بیشترین تعداد فروش را دارند.
- رمان‌های کریستی به بیش از 100 زبان زنده دنیا ترجمه شده است که در اصل بیشترین تعداد کتاب ترجمه شده به زبان غیرانگلیسی محسوب می‌شود.
- حدود 30درصد از خوانندگان آثار کریستی در آمریکا فکر می‌کنند ژانر جنایی را کریستی اختراع کرده است.
- آگاتا کریستی در تمام طول عمرش 66 رمان جنایی، 6 رمان غیرجنایی، 24 نمایش‌نامه، و بیش از 150 داستان کوتاه نوشت. جالب اینجاست که کریستی موفق‌ترین نمایش‌نامه نویس تاریخ ادبیات جهان را دارد و این مقام در اختیار شکسپیر نیست.
- در سال 2019 بیش از 700 نمایش بر اساس نوشته‌های آگاتا کریستی در سراسر جهان بر روی صحنه رفت.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...