سه شنبه پنجم اسفند همزمان با سالروز ولادت حضرت زینب (س)،مراسم رونمایی از دو کتاب «زینب کبری (س) پیام آور عاشورا» و «زینب فریاد فرمند» برگزار می‌شود.

به گزارش مهر، این مراسم با حضور و سخنرانی حجت‌الاسلام سید مهدی خاموشی، رئیس سازمان تبلیغات اسلامی، دکتر سید اسماعیل منصوری لاریجانی، نویسنده کتاب «زینب کبری (س) پیام آور عاشورا» و غلامحسین انصاری، مترجم کتاب «زینب فریاد فرمند» 5 اسفند 93 درسالن همایش سازمان تبلیغات اسلامی از ساعت 14:30تا 16:00برگزار می‌شود.

کتاب «زینب فریاد فرمند» نوشته آنتون بارا در شش فصل با عناوین «آماج مصائب»، «عروس شهادت»، «بانوی قهرمان کربلا»، «فریادی که انقلابی را کامل کرد»، «بانوی مقدس» و «حماسه پیروزی»   و کتاب « زینب کبری (س) پیام آور عاشورا»  در چهار فصل با عناوین «زندگانی فردی زینب کبری (س)»، «حیات سیاسی»، «قیام» و «زینب وقیام امام حسین (ع)»، از سوی شرکت چاپ و نشر بین الملل منتشر شده است.

سید حسن میر کریمی، مدیر عامل شرکت چاپ و نشر بین الملل درباره  هدف و انگیزه چاپ این دو کتاب می‌گوید: شخصیت عظیم حضرت زینب (س) از موضوعات مفعول مانده ای است که تاکنون کمتر به آن پرداخته شده است و معمولا زندگی این شخصیت بزرگوار و تاریخ ساز به صحنه های مصیبت بار کربلا و شام خلاصه شده است. بنابراین لازم بود که در جهت معرفی هر چه بیشتر این بانوی عالی مقام بیت علوی، آثار درخور و قابل قبولی در عرصه نشر کشور، تولید و منتشر شود.

وی در ادامه اظهار می‌کند: «زینب فریاد فرمند» ترجمه اثری از دکتر آنتوان بارا نویسنده مسیحی است که متن عربی آن اثری فاخر و منثور در ادبیات عربی به حساب می آید که متن اصلی آن، پیشتر توسط شرکت چاپ و نشر بین الملل به چاپ رسیده است و در حال حاضر آقای غلامحسین انصاری، مترجم با تجربه با قلم شیوای خود آن را به فارسی برگردان نموده اند.  همچنین وی درباره کتاب « زینب کبری (س) پیام آور عاشورا» می‌گوید:  این اثر در قالبی عمیق به زندگی و حیات عقیله بنی هاشم می پردازد و دکتر منصوری لاریجانی، نویسنده این کتاب با رعایت ایجاز و روانی قلم خود، خوانندگان این اثر را به ضیافت پر برکت حضرت زینب (س) میهمان کرده اند.

در این مراسم به مناسبت سالروز ولادت حضرت زینب (س)، میان برنامه شعرخوانی نیز، توسط شاعر آیینی سید حمیدرضا برقعی برگزار می‌شود.

دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...