انتشارات پرنده کتاب «شناخت فرهنگ کره» [Han'guk munhwa ŭi iha یا Essentials of Korean culture] اثر سون هومین [Ho-min Sohn] با ترجمه سعیدرضا اتحادی را روانه بازار نشر کرد.

شناخت فرهنگ کره» [Han'guk munhwa ŭi iha یا Essentials of Korean culture] اثر سون هومین [Ho-min Sohn]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، کتاب «شناخت فرهنگ کره»، یک نگاه جامع به همه زوایای فرهنگ و هنر کره دارد. کتاب حاضر پیرو تقویت گفتمان و نگاه به شرق از زبان کره‌ای به فارسی برگردان شد. گفتمانی که این روزها از اهمیتی روزافزون برخوردار شده است.

این کتاب برای آشنایی هر چه بیشتر علاقه‌مندان کره‌ای با جنبه‌های مختلف فرهنگی کره نگاشته شده است. در شرایطی که منابع معتبر و جامع در زبان فارسی بسیار اندک است این کتاب گشایشی را در فعالیت هر چه بیشتر متخصصان و سیاست‌گزاران و برنامه‌ریزی برای ارتباطات بهتر و فعالیت‌های مشترک ایران و کره فراهم می‌کند.

سون هومین (Ho-min Sohn) (دکترای زبان‌شناسی، UHM، 1969) استاد زبان و زبان‌شناسی کره‌ای و مدیر مرکز شاخص زبان کره‌ای، UHM است. او همچنین رئیس مرکز تحقیقات و آموزش زبان کره‌ای و رئیس سابق انجمن آمریکایی معلمان کره‌ای (1994-1997) و حلقه بین‌المللی زبان شناسی کره‌ای (1979-81) است. او به‌عنوان مدیر پروژه مشترکی در زمینه توسعه کتاب‌های درسی زبان کره‌ای در سطح کالج و فرهنگ لغت گرامر و کاربرد کره‌ای فعالیت می‌کند.

انتشارات پرنده کتاب «شناخت فرهنگ کره» اثر سون هومین با ترجمه سعیدرضا اتحادی را در 538 صفحه و به بهای 365 هزار تومان روانه بازار نشر کرد.

................ هر روز با کتاب ................

در قرن بیستم مشهورترین صادرات شیلی نه استخراج از معادنش که تبعیدی‌های سیاسی‌اش بود. در میان این سیل تبعیدی‌ها چهره‌هایی بودند سخت اثرگذار که ازجمله‌ی آنها یکی‌شان آریل دورفمن است... از امید واهی برای شکست دیکتاتور و پیروزی یک‌شبه بر سیاهی گفته است که دست آخر به سرخوردگی جمعی ختم می‌شود... بهار پراگ و انقلاب شیلی، هردو به‌دست نیروهای سرکوبگر مشابهی سرکوب شده‌اند؛ یکی به دست امپراتوری شوروی و دیگری به دست آمریکایی‌ها ...
اصلاح‌طلبی در سایه‌ی دولت منتظم مطلقه را یگانه راهبرد پیوستن ایران به قافله‌ی تجدد جهانی می‌دانست... سفیر انگلیس در ایران، یک سال و اندی بعد از حکومت ناصرالدین شاه: شاه دانا‌تر و کاردان‌تر از سابق به نظر رسید... دست بسیاری از اهالی دربار را از اموال عمومی کوتاه و کارنامه‌ی اعمالشان را ذیل حساب و کتاب مملکتی بازتعریف کرد؛ از جمله مهدعلیا مادر شاه... شاه به خوبی بر فساد اداری و ناکارآمدی دیوان قدیمی خویش واقف بود و شاید در این مقطع زمانی به فکر پیگیری اصلاحات امیر افتاده بود ...
در خانواده‌ای اصالتاً رشتی، تجارت‌پیشه و مشروطه‌خواه دیده به جهان گشود... در دانشگاه ملی ایران به تدریس مشغول می‌شود و به‌طور مخفیانه عضو «سازمان انقلابی حزب توده ایران»... فجایع نظام‌های موجود کمونیستی را نه انحرافی از مارکسیسم که محصول آن دانست... توتالیتاریسم خصم بی چون‌وچرای فردیت است و همه را یکرنگ و هم‌شکل می‌خواهد... انسانها باید گذشته و خاطرات خود را وا بگذارند و دیروز و امروز و فردا را تنها در آیینه ایدئولوژی تاریخی ببینند... او تجدد و خودشناسی را ملازم یکدیگر معرفی می‌کند... نقد خود‌ ...
تغییر آیین داده و احساس می‌کند در میان اعتقادات مذهبی جدیدش حبس شده‌ است. با افراد دیگری که تغییر مذهب داده‌اند ملاقات می‌کند و متوجه می‌شود که آنها نه مثل گوسفند کودن هستند، نه پخمه و نه مثل خانم هاگ که مذهبش تماما انگیزه‌ مادی دارد نفرت‌انگیز... صدا اصرار دارد که او و هرکسی که او می‌شناسد خیالی هستند... آیا ما همگی دیوانگان مبادی آدابی هستیم که با جنون دیگران مدارا می‌کنیم؟... بیش از هر چیز کتابی است درباره اینکه کتاب‌ها چه می‌کنند، درباره زبان و اینکه ما چطور از آن استفاده می‌کنیم ...
پسرک کفاشی که مشغول برق انداختن کفش‌های جوزف کندی بود گفت قصد دارد سهام بخرد. کندی به سرعت دریافت که حباب بازار سهام در آستانه ترکیدن است و با پیش‌بینی سقوط بازار، بی‌درنگ تمام سهامش را فروخت... در مقابلِ دنیای روان و دلچسب داستان‌سرایی برای اقتصاد اما، ادبیات خشک و بی‌روحی قرار دارد که درک آن از حوصله مردم خارج است... هراری معتقد است داستان‌سرایی موفق «میلیون‌ها غریبه را قادر می‌کند با یکدیگر همکاری و در جهت اهداف مشترک کار کنند»... اقتصاددانان باید داستان‌های علمی-تخیلی بخوانند ...