کتاب «آخرین تابستان اروپا» [Europe's last summer : who started the Great War in 1914] به بررسی تنش‌ها و اتفاقاتی می‌پردازد که در رقم‌خوردن جنگ جهانی اول نقشی اساسی ایفا کردند. متن اصلی کتاب «آخرین تابستان اروپا» نخستین‌بار سال 2004 منتشر شده است.

[Europe's last summer : who started the Great War in 1914] آخرین تابستان اروپا؛ چه كسی در سال ۱۹۱۴ ماشه را كشيد؟» اثر دیوید فرامکین [David Fromkin]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، کتاب «آخرین تابستان اروپا؛ چه كسی در سال ۱۹۱۴ ماشه را كشيد؟» اثر دیوید فرامکین [David Fromkin] با ترجمه سوگند رجبی‌نسب از سوی بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه به چاپ رسید.

«آخرین تابستان اروپا» با عنوان اصلی Europes Last Summer: Who Started the Great War in 1914، تحقیقی‌ است تاریخی که حول یک پرسش شکل گرفته است. دیوید فرامکین در کتاب «آخرین تابستان اروپا» بر آن است که پاسخ این پرسش را بیابد و بیان کند که چطور، با وجود آرامشی که دست کم در ظاهر اروپای روزهای منتهی به جنگ جهانی اول مشهود بوده است، ناگهان چنین جنگ بزرگ و هولناکی در اروپا رخ داد و نقاط دیگر جهان را نیز از خود متأثر کرد و تأثیری عمیق بر آینده جهان بر جای گذاشت؟

جنگ جهانی اول، چنان‌که فرامکین به انحاء مختلف در پیش‌درآمد کتاب «آخرین تابستان اروپا» بر آن تأکید می‌کند، یکی از نقاط عطف و از مهم‌ترین و تأثیرگذارترین وقایع تاریخ قرن بیستم و دامنه تأثیر آن به قرن بیست و یکم نیز کشیده شده است. آسیب‌ها و تأثیرات این جنگ بسیار گسترده بود و عجیب این‌که مردم اروپا، در زمانی که این جنگ اتفاق افتاد، اصلا انتظار وقوع آن را نداشتند و در احساس امنیت و آرامشی غرق بودند که بی‌کرانه و پایان‌ناپذیر به نظر می‌رسید.

کتاب «آخرین تابستان اروپا» اثر دیوید فرامکین ترجمه سوگند رجبی‌نسب در 440 صفحه به بهای 220 هزار تومان از سوی بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه وارد بازار نشر شد.

................ هر روز با کتاب ................

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...