رمان «در جست‌وجوی رومی» [Chasing Rumi : a fable about finding the heart's true desire]  اثر راجر هادسون [Roger Housden] منتشر شد.

در جست‌وجوی رومی» [Chasing Rumi : a fable about finding the heart's true desire] راجر هادسون [Roger Housden]

به گزارش کتاب نیوز، «در جست‌وجوی رومی» با ترجمه اکبر بتوئی و توسط نشر نسل مهر اندیش منتشر شده است.

راجر هادسون، زاده ۱۹۴۵، لندن، نویسنده‌ی بیست کتاب است، ازجمله «آمریکای مقدس» و کتاب پرفروش اخیرش، «ده شعر برای تغییر زندگی شما». هادسون که اهل شهر باث انگلستان است در سال 1998 به ایالات ‌متحده مهاجرت کرد. وی اکنون با همسرش ماریون در وودستوک نیویورک زندگی می‌کند.

ناشر در معرفی این اثر او آورده است:

جورجیو، نقاش تمثال‌های مقدس در فلورانس ایتالیا، با شنیدن قطعه‌شعری از رومی، آتشی ناشناخته در وجودش شعله‌ور می‌گردد و او را به سمت قونیه، شهری که آرامگاه مولانا در آنجاست، می‌کشاند. جورجیو، در عشق و سرگشتگی، سفری حماسی را آغاز می‌کند؛ سفری طولانی و پرمرارت از بلندی‌های فلورانس تا یونان و ترکیه و معابدی بکر و کهن و کاهنانی پررمزوراز.

از هر دیار و هر پیرِ دیرِ و صومعه چیزی می‌آموزد و قدم‌به‌قدم و مرحله‌به‌مرحله پیش می‌رود تا سرانجام سر از قونیه درمی‌آورَد، و در قونیه است که دریچه عشقِ جاودانی دیگر به رویش گشوده می‌گردد …

اکبر بتوئی مترجم این اثر، متولد بهمن ۱۳۵۴ و فارغ التحصیل دکترای زبان‌شناسی است.

«در جست‌وجوی رومی» اثر راجر هادسون در 146 صفحه و قیمت 52 هزار تومان در دسترس علاقمندان قرار گرفته است.

................ هر روز با کتاب ...............

تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...