کتاب «ترجمه و شرح فصوص الحکم محیی الدین ابن عربی» نوشته اسماعیل منصوری لاریجانی به همت مؤسسه بوستان کتاب انتشار یافت.

ترجمه و شرح فصوص الحکم محیی الدین ابن عربی اسماعیل منصوری لاریجانی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایلنا ، ترجمه و شرح فصوص الحکم محیی الدین ابن عربی در ۶۲۴ صفحه وزیری و با قیمت 96 هزار تومان منتشر شده است.

«فصوص الحکم» از بین چهارصد اثر جناب محیی الدین ابن عربی که خود نیز آن را زبده آثارش معرفی نمود، علی رغم نقدها و تحلیل‌های گوناگون بعضی شارحین، اقتدار خود را چونان بارزترین و برجسته‌ترین پژوهش در حوزه عرفان اسلامی حفظ کرده است.

ابن عربی معتقد است آنچه از رسول خدا (ص) دریافت کرده، اسرار رسالت و نبوت انبیای الهی است که آن‌ها را در ۲۷ فصل تنظیم نموده و در سه حوزه خداشناسی و هستی‌شناسی و انسان شناسی، حقایق و دقایقی را به اصحاب معرفت و تشنگان حقیقت عرضه کرده است.

پیش فرض و پس فرض اصلی فصوص الحکم اثبات نظریه وحدت وجود است که ابن عربی حکمت‌های تخصیص یافته در هر نبی را مؤید و مبین این نظریه معرفی می‌کند. گاهی برای حفظ ساختار تحلیل‌های خود به تأویل روی می‌آورد تا آنچه مراد اوست، در پایان هر فص محقق گردد و در این راستا از به کار گیری ایات و روایات با نگرش بر تأویل و تحلیل ابائی ندارد و شجاعت و صداقت او در بیان یافته‌های شهودی ستودنی است.

در اثر پیش رو، پس از متن و ترجمه آن، نکاتی حکمی و تفسیر متن، تحت عنوان «شرح بیان» ارائه شده است.

همانطور که پیش‌تر گفته شد، این اثر در ۲۷ فصل تهیه و تدوین شده است که از جمله این فصوص می‌توان به فصل حکمه الهیه فی کلمه آدمیه، فصل حکمه نفثیه فی کلمه شیثیه، فصل حکمه سبوحیه فی کلمه نوحیه، فصل حکمه قدوسیه فی کلمه ادریسیه، فصل حکمه مهیمیه فی کلمه ابراهیمیه، فی حکمه حقیه فی کلمه اسحاقیه، فصل حکمه علیه فی کلمه اسماعیلیه، فصل حکمه روحیه فی کلمه یعقوبیه، فصل حکمه نوریه فی کلمه یوسفیه، فصل حکمه احدیه فی کلمه هودیه، فصل حکمه فتوحیه فی کلمه صالحیه، فصل حکمه قلبیه فی کلمه شعیبیه، فصل حکمه ملکیه فی کلمه لوطیه، فصل حکمه قدریه فی کلمه عزیریه، فصل حکمه نبویه فی کلمه عیسویه، فصل حکمه رحمانیه فی کلمه سلیمانیه اشاره کرد.

................ هر روز با کتاب ...............

او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...