کتاب «ترجمه و شرح فصوص الحکم محیی الدین ابن عربی» نوشته اسماعیل منصوری لاریجانی به همت مؤسسه بوستان کتاب انتشار یافت.

ترجمه و شرح فصوص الحکم محیی الدین ابن عربی اسماعیل منصوری لاریجانی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایلنا ، ترجمه و شرح فصوص الحکم محیی الدین ابن عربی در ۶۲۴ صفحه وزیری و با قیمت 96 هزار تومان منتشر شده است.

«فصوص الحکم» از بین چهارصد اثر جناب محیی الدین ابن عربی که خود نیز آن را زبده آثارش معرفی نمود، علی رغم نقدها و تحلیل‌های گوناگون بعضی شارحین، اقتدار خود را چونان بارزترین و برجسته‌ترین پژوهش در حوزه عرفان اسلامی حفظ کرده است.

ابن عربی معتقد است آنچه از رسول خدا (ص) دریافت کرده، اسرار رسالت و نبوت انبیای الهی است که آن‌ها را در ۲۷ فصل تنظیم نموده و در سه حوزه خداشناسی و هستی‌شناسی و انسان شناسی، حقایق و دقایقی را به اصحاب معرفت و تشنگان حقیقت عرضه کرده است.

پیش فرض و پس فرض اصلی فصوص الحکم اثبات نظریه وحدت وجود است که ابن عربی حکمت‌های تخصیص یافته در هر نبی را مؤید و مبین این نظریه معرفی می‌کند. گاهی برای حفظ ساختار تحلیل‌های خود به تأویل روی می‌آورد تا آنچه مراد اوست، در پایان هر فص محقق گردد و در این راستا از به کار گیری ایات و روایات با نگرش بر تأویل و تحلیل ابائی ندارد و شجاعت و صداقت او در بیان یافته‌های شهودی ستودنی است.

در اثر پیش رو، پس از متن و ترجمه آن، نکاتی حکمی و تفسیر متن، تحت عنوان «شرح بیان» ارائه شده است.

همانطور که پیش‌تر گفته شد، این اثر در ۲۷ فصل تهیه و تدوین شده است که از جمله این فصوص می‌توان به فصل حکمه الهیه فی کلمه آدمیه، فصل حکمه نفثیه فی کلمه شیثیه، فصل حکمه سبوحیه فی کلمه نوحیه، فصل حکمه قدوسیه فی کلمه ادریسیه، فصل حکمه مهیمیه فی کلمه ابراهیمیه، فی حکمه حقیه فی کلمه اسحاقیه، فصل حکمه علیه فی کلمه اسماعیلیه، فصل حکمه روحیه فی کلمه یعقوبیه، فصل حکمه نوریه فی کلمه یوسفیه، فصل حکمه احدیه فی کلمه هودیه، فصل حکمه فتوحیه فی کلمه صالحیه، فصل حکمه قلبیه فی کلمه شعیبیه، فصل حکمه ملکیه فی کلمه لوطیه، فصل حکمه قدریه فی کلمه عزیریه، فصل حکمه نبویه فی کلمه عیسویه، فصل حکمه رحمانیه فی کلمه سلیمانیه اشاره کرد.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...