کتاب «گفتگویی درباره خیر و شر» [Dialogue on good, evil, and the existence of God] نوشته جان پِری [John Perry] با ترجمه محدثه واضحی‌فرد توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شد.

گفتگویی درباره خیر و شر» [Dialogue on good, evil, and the existence of God] نوشته جان پِری [John Perry]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، کتاب «گفتگویی درباره خیر و شر» نوشته جان پِری به‌تازگی با ترجمه محدثه واضحی‌فرد توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه انگلیسی و اصلی این‌کتاب سال ۱۹۹۹ با عنوان گفتگویی درباره خدا، شیطان و وجود خدا منتشر شده است.

جان پری نویسنده این‌کتاب، استاد بازنشسته دانشگاه استنفورد، متولد ۱۹۴۳ است و مقالات و کتاب‌های مهمی در زمینه فلسفه زبان و هویت شخصی در کارنامه دارد. او در این‌کتاب گفتگویی را بین سه‌شخصیت خیالی ترتیب داده که درباره خیر و شر بحث می‌کنند. از این‌کتاب، سال گذشته ترجمه دیگری عرضه شد که به قلم زهره قلی‌پور انجام و با عنوان «یک گفتگوی سه‌نفره درباره خیر و شر و وجود خدا» توسط انتشارات خوب به بازار نشر عرضه شد.

«محاوره‌ای در هویت شخصی و جاودانگی»‌ دیگر کتابی است که نشر مرکز با ترجمه کاوه لاجوردی از این‌نویسنده منتشر کرده است. اما در «گفتگویی درباره خیر و شر» که نویسنده آن را به هیئت علمی و دانشجویان کالج دوئن تقدیم کرده، سه‌شخصیت خیالی جان پری، یادداشت‌هایی دارند که لابه‌لای صفحات «اعترافات» سنت آگوستین و «جستاری در خصوص فاهمه بشر» جان لاک به جا گذاشته‌اند و درباره همان‌ها با هم بحث می‌کنند.

جان پری سه‌شخصیت این‌کتاب را این‌گونه معرفی می‌کند: گرچن وایروب، سم میلر و دیو کوئن برساخته ذهن من هستند. آن‌ها در تصور من زندگی‌ای فراتر از این گفتگوها دارند، و همین باعث شد که روی کاغذ بیایند.

کتاب پیش‌رو، به‌جز مقدمه، یادداشت‌ها و بخش «برای مطالعه بیشتر»، ۴ بخش اصلی دارد که به این‌ترتیب‌اند: صبح روز اول، بعدازظهر روز اول،‌ صبح روز دوم، بعدازظهر روز دوم.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

وایروب: من همیشه فکر می‌کردم این مشکلی درست‌وحسابی برای خداباوران است. اما گویا تو فکر می‌کنی مشکلی ایجاد نمی‌کند.

کوئن: نه، من این‌گونه فکر نمی‌کنم. وقتی می‌گوییم خدا همه‌توان است، منظورمان این است که خدا می‌تواند هر کار یا عملِ قابل‌فهمی را انجام دهد. منظورمان این نیست که خدا می‌تواند چیزی بسازد که هم دایره و هم مربع باشد، یا جمع دو و دو را پنج کند، یا هر چیزی شبیه این‌ها. اما «خلق سنگی که خدا نتواند بلند کند» به خودی خود کاری غیرممکن و ناسازگار است، اگر که خدا ضرورتا همه‌توان باشد. بی‌معنی است که بگوییم کسی چنین کاری انجام دهد. در نتیجه بی‌معنی است که بگوییم خدا چنین کاری انجام دهد. در واقع این اصلا کار نیست.

وایروب: خب، تقریبا قانع‌کننده است. چه ربطی به مسئله خدا و اراده آزاد دارد؟

این‌کتاب با ۷۸ صفحه، شمارگان ۲ هزار نسخه و قیمت ۲۸ هزار و ۵۰۰ تومان منتشر شده است.

از جان پری قبلا کتاب «یک گفت و گوی سه‌نفره درباره‌ ضمیر خودآگاه» با ترجمه زهره قلی‌پور توسط انتشارات خوب منتشر شده بود.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...