حراج کریستیز ۷ اکتبر (۱۵ مهر) در حالی برگزار خواهد شد که اسنادی از بزرگ‌ترین نویسندگان فرانسوی در میان ۷۵ قطعه حراجی، در این دوره از حراج یادشده چکش می‌خورند.

به گزارش ایرنا، به نقل از فیگارو؛  تعدادی نامه دست‌نویس مارسل پروست نویسنده رمان عظیم در جستجوی زمان از دست رفته، تعدادی از طراحی‌های آنتوان دوسنت اگزوپری خالق شاهکار شازده کوچولو و نسخه‌ای از داستان بلند شاهکار ناشناخته اونوره دو بالزاک در میان قطعاتی است که خانه کریستیز زمان حراج آنها را در پاریس اعلام کرده است.

هم‌زمان با یکصدمین سال اعطای جایزه ادبی گنکور (Goncourt) به مارسل پروست، کریستیز مجموعه نامه‌های پروست مرتبط با رایزنی‌های این نویسنده برای دریافت جایزه این رویداد ادبی را در حراج ارائه خواهد کرد.

جایزه ادبی گنکور از سال ۱۹۰۳ میلادی به آثار ادبی فرانسوی زبان اعطا می‌شود و هر نویسنده تنها یک‌بار می‌تواند آن را دریافت کند.

مارسال پروست

۱۶ نامه‌ پروست که کریستیز قصد حراجشان را دارد در فاصله سال های ۱۹۱۳ تا ۱۹۱۶ میلادی خطاب به رونه بلن (René Blum) مدیرمسئول روزنامه فرانسوی ژیل بلا (Gil Blas) است. پروست در این نامه‌ها که ارزش آن ۲۰۰ تا ۳۰۰ هزار یورو تخمین زده می‌شود، از دوست خود می خواهد تا جانب خانه سوآن را که نخستین جلد در جستجوی زمان از دست رفته است به ناشری به نام برنار گراسه (Bernard Grasset) بسپارد تا با هزینه نویسنده منتشر شود.

 پروست برای این که اطمینان یابد، اثرش همانگونه که نوشته شده چاپ می‌شود، پیشنهاد می‌کند اثر با هزینه شخصی وی منتشر شود. در فوریه ۱۹۱۳ و در حالی که هنوز قرارداد چاپ اثر با انتشارات امضا نشده بود، پروست تصمیم می‌گیرد اثرش را برای جایزه گنکور ارسال کند.

پروست در نامه به دوستش نوشته بود: اگر آقای گراسه تمایل داشته باشد می‌توانم اثر را برای جایزه گنکور معرفی کنم هرچند این پیشنهاد را تقریبا اتفاقی مطرح کردم چون خیلی خوب نمی دانم جایزه گنکور چیست.

این بار حراج کریستیز در پاریس دست روی مجموعه‌ای از آثار کمیاب و دست‌نوشته گذاشته است. در میان اقلام اعلام شده می‌توان به نسخه اصلی شانفلوری (Champfleury) اثر ۱۵۲۹ پییر آنگولر (pierre angulaire) اشاره کرد. این اثر از تاریخ تایپوگرافی و زبان فرانسه، ۴۰ تا ۶۰ هزار یورو قیمت گذاشته شده است.

نسخه نایابی از داستان شاهکار ناشناخته بالزاک نیز حاوی ۱۲ طرح چاپ فلزی کار پیکاسو نیز در این حراج ۴۰ تا ۶۰ هزار یورو قیمت گذاشته شد. این اثر نخستین بار در اوت ۱۸۳۱ در روزنامه آرتیست فرانسه منتشر شده بود.

شازده کوچولو

شازده کوچولو

در نهایت مجموعه‌ای از طرح‌های سنت اگزوپری مربوط به شاهکار شازده کوچولو، دیگر اثر ادبی و هنری فرانسه است که که کریستیز رقم ۴۰ تا ۵۰ هزار یورو روی آن گذاشته است.

این مجموعه به مجموعه‌داری در زوریخ تعلق داشت که در سال ۲۰۱۸ در ۹۴ سالگی درگذشت.

شاید هیتلر را به عنوان شخصی بشناسند که بیشتر به جای خواندن کتابها آنها را می‌سوزانده است، ولی باید این حقیقت را بعد از سالها منتشر کرد که تنها نیروهای آمریکایی بعد از اشغال آلمان، حدود 3هزار جلد کتاب را از کتابخانه‌ی شخصی هیتلر در مونیخ به کتابخانه‌ی کنگره آمریکا منتقل کردند... هیتلر در جایی گفته است؛ در طول جنگ جهانی دوم هر شب یک کتاب می‌خوانده و در حقیقت تمام نیازهای خود را از این کتاب ها رفع می‌کرده است! ...
در میان صدها هزار عنوان کتاب مدیریت و رهبری موجود در بازار کدام یک می‌توانند نگرش صحیحی را در ما ایجاد کنند؟ این سوالی است که نه از نویسندگان آن کتاب‌ها و نه از خوانندگانشان می‌توان پرسید، بلکه فقط مدیران موفق جهان هستند که نمود عینی عمل به مفاهیم این کتاب‌ها هستند... این کتاب آنقدر برای خانم وایت‌من اهمیت دارد که همه کارمندان خود را مجبور به مطالعه آن کرده است. ...
این سه زن جوان سمبلی از سه چهره مدرن از جامعه معاصرند... تنهایی سختی را در غیبت همسری که عاشقش بوده و اکنون نیز هست، تجربه می‌کند... با درخواست ویزایش برای رفتن به فرانسه موافقت نمی‌شود و او مجبور است زندگی دیگری را تجربه کند... تردید شبانه برای تصمیم گرفتن درباره زندگی‌اش غیرعادی و فلج‌کننده است... فرد چنان در حاشیه‌ها درجا می‌زند که آینده به محاق می‌رود... زندگی اگر که تحقق نیابد رنج‌آور می‌شود ...
این سفرنامه در چارچوب ادبیات مهاجرت، یعنی در مقوله ادبیاتی که نویسندگان رانده‌شده از آلمان هیتلری در غربت و مهاجرت نوشتند، خیلی پرآوازه نیست، چون‌که به جزئیات زندگی مردم آلمان در شرایط دشوار و وحشت‌آلود حکومت نازی‌ها چندان نمی‌پردازد. از دید ادبیات هجرت رمان «مفیستو»، اثر پسر ارشد توماس مان، یعنی کلائوس مان، همچنین داستان‌های کوتاه برتولد برشت با عنوان «ترس و نکبت رایش سوم» شهره‌ترند... قاضی با انتخاب «دون كیشوت» گامی بسیار دلنشین و پربرکت در راه ترجمه برداشته است، شوخ‌طبعی و طنز ذاتی او موجب ...
جهان در نفس خود زنانه است و زاینده و مایل به مهر... اگر بگویم آن دوره از روزگار ما منفک نیست و نگرش ما به جهان هنوز شبیه آن دوران است و ما هنوز به شیوه‌ آن دوران درجا می‌زنیم حرف تازه‌ای زده‌ام؟... مجسم کنید 25 یا 30 نسل قبل از ما، پدران‌مان پشت دروازه‌های ری یا نیشابور یا اصفهان چه روزگار پرهراسی را گذرانده‌اند، آن زمان که خبر نزدیک‌شدن سپاه مغول یا تیمور یا آغامحمدخان را شنیده‌اند. و قبل از آن... ...