به گزارش ایبنا،‌ شماره پنجم فصلنامه نقد کتاب ادبیات و هنر به صاحب‌ امتیازی موسسه خانه کتاب و مدیر مسئولی نیکنام حسینی‌پور و سردبیری مریم حسینی منتشر شده است.

نقد شفاهى، نقد کتاب پژوهشى (ادبیــات)، نقد شعر، نقد تصحیح متن، نقدکتاب پژوهشى (هنـــر)، نقد نمایشنامه، نقدِ نقد و معرفی کتاب از بخش‌های اصلی این شماره فصلنامه ادبیات هنر هستند.

در بخش نقد شفاهی گزارشی از نشسـت نقد و بررسـى کتاب «ادبیات ایران در دوره قاجار» که عصر روز یکشـنبه 16 دى مـاه 1397 در سـراى اهـل قلـم با حضور نویسـنده اثـر، مهوش واحددوسـت عضو هیئـت علمـى دانشـگاه ارومیـه، نسـرین فقیـه ملکمرزبـان عضـوهیئـت علمى دانشـگاه الزهـرا، محمود بشـیرى عضـو هیئت علمـى دانشـگاه علامه طباطبایى، عیسـى امن‌خانـى عضـو هیئت علمـى دانشـگاه گلسـتان و مریم حسـینى عضـو هیئـت علمـى دانشـگاه الزهـراء و سـردبیر فصلنامـه نقـد کتـاب ادبیـات و هنـر برگـزار شـد، ارائه می‌دهد.

در قسمت نقد کتاب پژوهشى (ادبیــات) شاهد مقالاتی از  سعید مهری دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد، مهرناز شیرازى عدل دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی پژوهشگاه علوم انسانی و آرش امرایی عضو هیئت علمی دانشگاه علوم وفنون دریایی خرمشهر هستیم که به ترتیب مقالاتی در حوزه نقد و بررسی کتـاب‌های «تصـوف عصـر صفـوى و ادبیـات آن دوره» اثر سـید جـلال موسـوى، «رئالیسم عرفانى» اثر محمد روگر  و «در لفظ دری» اثر کاظم دزفولیان نوشته‌اند.

در شماره پنجم فصلنامه ادبیات و هنر نقد شعر هم وجود دارد. مهشاد شهبازی دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه الزهراء به نقـد کتـاب «گـوش درد قـرن چهارده هجـرى» اثـر عبـاس حبیب‌بدرآبـادى پرداخته اسـت.

در بخش نقد تصحیح متن این فصلنامه، فاطمه مهری استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید بهشتی مقاله‌ای درباره مجموعه «رسـائل طغراى مشـهدى» به کوشـش دکتر سـیدمحمد صاحبی، نوشته است.

معرفی،‌ نقد و بررسی کتاب «دایره‌المعارف بزرگ خط» نوشته علی‌اصغر مقتدائی، کتاب «مبانی اسطوره‌شناسی» اثر عباس مخبر، کتاب «طبیعت در هنر باستان» اثر عفت‌السادات افضل‌طوسی و کتاب «کنکاش در هنر معاصر ایران» اثر حمید کشمیرشکن از جمله مقالاتی است که در بخش نقد کتاب پژوهشی‌(هنر) این فصلنامه می‌خوانیم.

همچنین در شماره پنجم فصلنامه ادبیات و هنر بخشی تحت عنوان «نقد نمایشنامه» وجود دارد که طیبه نصراللهی دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی، نقدی بر نمایشنامه «از پشت شیشه‌ها» اثر اکبر رادی نوشته است.

در قسمتی از نقد نمایشنامه «از پشت شیشه‌ها» می‌خوانیم:
«نمایشنامـه از پشـت شیشـه‌ها بـا پنج شـخصیت مریم، بامـداد و خانم و آقاى درخشـان و خدمتـکار، در ظاهـر، روایت داسـتان دو خانـواده متفاوت با تضادهایى در فرهنگ و سـبک زندگـى آنهـا اسـت، اما بـا مطالعـه دقیق‌تر، بـه لایه‌هـاى پنهان داسـتان کـه رخدادهاى تاریخـى و سیاسـى مهمـى را روایـت می‌کنند، پـى می‌بریم. رادى در نمایشنامه از پشـت شیشـه‌ها، به طور مسـتقیم به زمان اثر اشـاره نمیکند، بلکـه بـه ایـن عنصر مهم بـه صـورت  کامـلا نمادگرایانـه می‌پردازد و گفت‌وگوهـاى خانم و آقـاى درخشـان و نشـانه‌هاى بین سـطرها، کلیدهایى بـراى درك تاریخ، شـرایط و زمان اثـر در اختیار خواننـده می‌گذارند.

مطابـق نظـربشـیریه، ایـن نمایشنامـه، متأثـراز رویدادهـاى دهـه چهل تاریـخ ایران اسـت؛ دهـه‌اى کـه مصادف اسـت با آغاز انقلاب سـفید کـه تغییر و تحولات گسـترده‌اى را بـه همـراه داشـت. «انقلاب سـفید شـاه و مردم»، نـام مجموعـه‌اى از برنامه‌هـاى اصلاحى، اجتماعـى و اقتصـادى بـود کـه در دوره پهلـوى دوم در ابتـداى دهـه چهـل خورشـیدى آغـازگردیـد و در بهمـن 1341 ، بـه معـرض همه‌پرسـى گذاشـته شـد. این طرح بـا وجود. موافقـان و مخالفـان بسـیار، بـا اکثریـت آرا در 1342به اجرا درآمد. انقلاب سـفید، شـامل نـوزده اصـل کلـى بـودکـه مهمترین آنهـا و محور اصلـى انقلاب سـفید، اصـل اصلاحات ارضـى بـود. شـاه بـا تشـکیل کابینـه اصلاحـات، مبـارزه علیـه فئودالیسـم را آغـازکـرد و تضمیـن رفـاه کارمنـدان دولـت، اجـراى قانون اصلاحـات ارضـى، تضمین رفـاه کارگران از طریـق مشـارکت آنهـادر سـودکارخانه و کمـک به مالـکان کارخانه از طریـق حمایت از صنعـت داخلـى رادردسـتورکار قـرارداد (بشـیریه، 1394 ،ص. 43.)»

همانند سایر شماره‌های این فصلنامه بخشی به معرفی کتاب اختصاص داده‌ شده است که این بار گل‌آرا داورپناه دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی پژوهشگاه علوم انسانی، کتاب «راهنمای راتلج درباره فیلم و فلسفه» اثر پیسلی لیوینگ استون و کارل پلنتینـگا پرداخته است.

در پایان نیز در بخش کتاب‌شناسی 52 کتاب از نویسندگان مختلف را معرفی کرده است. کتاب‌های از ژان‌پل سارتر تا دیوید کارتر، مایکل رایان و ریفی حبیب را در برمی‌گیرد.

انتشارات خانه کتاب شماره پنجم فصلنامه نقد کتاب «ادبیات و هنر» سال دوم،‌ بهار 1398 را در 196صفحه و با قیمت 100000 تومان منتشر کرده است

نخستین ژاپنی برنده نوبل ادبیات... کاراکترها دیواری اطراف خود کشیده‌اند و در انزوا با مرگ دست و پنجه نرم می‌کنند... چندین نامه‌ عاشقانه با هم رد و بدل و برای آینده خود برنامه‌ریزی کردند... یک ماه پس از نامزدی،‌ هاتسویو برای او نوشت که دیگر هرگز نمی‌تواند او را ببیند... در سائیهوجی، معبدی که‌ هاتسویو در آن زندگی می‌کرد، یک راهب به او تجاوز کرده است ...
قاعده‌ این‌ بود که فقط می‌توانستی آثار هم‌شاگردی‌های خودت را بخری... برای ایجاد خلاقیت‌؛ مهارت‌ در فوتبال‌، یا‌ راندرز اهمیتی‌ نداشت، بلکه نقاشی، مجسمه سازی، نوشتن‌ شعر مهم‌ بود... همان طوری از ما می‌ترسید که کسی ممکن است از عنکبوت بترسد... عشاق پیشنهاد «تأخیر»شان را ارائه می‌کنند، تا پیش از اهدای نهایی‌شان چند سال به‌شان مهلت داده شود... ما آثارتان را می‌بردیم چون روح‌تان را آشکار می‌کرد ...
درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...
بوف کور را منحط می‌خواند و سنگ صبور را تلاشی رقت‌آور برای اثبات وجود خویش از جانب نویسنده‌ای که حس جهت‌یابی را از دست داده... پیداست مترجم از آن انگلیسی‌دان‌های «اداره‌جاتی» است که با تحولات زبان داستان و رمان فارسی در چند دهه اخیر آشنایی ندارد، و رمانی را مثل یک نامه اداری یا سند تجارتی، درست اما بدون کیفیت‌های دراماتیک و شگردهای ادبی ترجمه کرده است... البته 6 مورد از نقدهای او را هم پذیرفت ...