ترجمه غلامرضا امامی از کتاب «فاشیسم ابدی»[Fascismo eterno] اومبرتو اکو به چاپ سوم رسید.



به گزارش کتاب نیوز به نقل از خبرآنلاین، «فاشیسم ابدی»، مجموعه ای از یادداشتهای فرهنگی، اجتماعی، سیاسی و مصاحبه‌های خواندنی و ماندنی اوست که توسط غلامرضا امامی از زبان اصلی ایتالیایی به فارسی ترجمه شده و مورد استقبال خوانندگان ایرانی قرار گرفته است.

بخش اول این کتاب به ویژگی‌های چهارده گانه گانه فاشیسم در جوامع پرداخته است. اومبرتو اکو در فاشیسم ابدی به روشنی توضیح می‌دهد که چگونه سنت گرایی، خردگریزی، خرد گریزی، دشمن انگاری قهرمان گرایی و..... چگونه در جهان ما الگویی از فاشیسم ساخته که هردم در حال گسترش است. اومبرتو اکو بیان می کند که اگر دیر بجنبیم فاشیسم ناب بی‌پایان رخنه کرده در جهان ، هر چه از خرد، احساس، انسان، طبیعت، آزادی دردهایی که برجای مانده به فراموشی ابدی می سپرد.

در بخش دوم کتاب که مصاحبه‌های اکو آمده، اعظم زنگنه روزنامه نگار نامی ایرانی مقیم اروپا با وی به گفتگویی جذاب و خواندنی با او پرداخته و اکو از زندگی و زمانه و اندیشه‌هایش به روانی و سادگی سخن گفته است. گفتنی است که پیش از این نیز از اومبرتو اکو این کتاب‌ها از سوی غلامرضا امامی، به فارسی ترجمه و منتشر شده است. "چگونه با ماهی قزل آلا سفر کنیم؟ مجموعه ی طنزها یی پیرامون دنیای مدرن. "دلدادگان "روایتی از شاهکاری ادبی . "سه قصه" به قول اکو برای ۹ساله ها تا ۹۰ ساله ها.

چاپ سوم کتاب «فاشیسم ابدی» در 363 صفحه و با قیمت 250هزار تومان توسط نشر گویا منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...