شماره جدید فصلنامه فرهنگی و هنری «فردان» با تصویر روی جلد چارلز تیلور، فیلسوف، منتشر شد.

فصلنامه فردان

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، این شماره با یادداشت مرتضی هاشمی‌نژاد، سردبیر مجله درباره اهمیت زبان فارسی و عواقب حذف درس‌های عمومی (زبان و ادبیات فارسی، تعلیمات دینی، زبان عربی و زبان انگلیسی) از آزمون سراسری (کنکور) آغاز می‌شود و در ادامه یادداشت محمد دهقانی با عنوان «پشت پرده «کاپوسنامه فرای»» در بخش ارمغان مینوی منتشر شده است.

«چارلز تیلور و اندیشه‌هایش» نوشته آیزایا برلین با ترجمه فاطمه مهدویان و «تصویرانگاره چارلز مارگرو تیلور» نوشته فرهنگ رجایی در بخش «اندیشه» این شماره درج شده است. همچنین مطالب «به سُخره گرفتن قدرت» نوشته حنیف قریشی با ترجمه پژمان طهرانیان و «تجربه من از نویسندگی» نوشته رضوی عاشور با ترجمه بهار احمدی در بخش «نظرگاه» آمده است.

«سنت پاون‌اسلاو»، نوشته ایی. ایچ کار با ترجمه محمود حبیبی، «ایران و جنگ تبلیغاتی آلمان و عثمانی» نوشته کاوه بیات و «سفرنامه و یا گزارش انحطاط (عبرت‌نامه)» نوشته علی راغب در بخش تاریخ مجله «فردان» منتشر شده است.

بخش زبان و ادبیات نیز با این مطالب همراه است: «آسیب‌شناسی حذف درس فارسی عمومی از کنکور سراسری» نوشته آزاده شریفی، «تاریخ‌نگاری بیهقی در تنگنای تقدیر و قدرت» از ماشاالله آجودانی و محمد دهقانی، «فراسوی جهان‌شمولی و دیارگرایی: توفیق بزرگ ماشادو د آسیس» نوشته روبرتو شوارتس با ترجمه وحید روزبهانی، «فرید به روایت قاسمی» نوشته سیدفرید قاسمی (درباره کتاب «فریدالدین گنج‌شکر» نوشته جعفر قاسمی با ترجمه هوشنگ مصلائی) و «شاعرِ شعرِ مانای «مرگِ قو» نوشته لعیا یوسفی (درباره کتاب «مهدی حمیدی شیرازی، شاعر و عاشق» نوشته کامیار عابدی).

داستان «زیر سایه‌بان» نجیب محفوظ با ترجمه احسان موسوی خلخالی هم در این شماره آمده است.

در بخش یادبود از سیداحمد وکیلیان و عباس معروفی یاد شده است؛ «با مردم، پژوهشگر فرهنگ مردم» نوشته محمد جعفری قنواتی (درباره سیداحمد وکیلیان) و «سه روایت و یک نقیضه در بودن و نبودن عباس معروفی» نوشته فرزام حقیقی.

بخش معرفی و نقد کتاب هم با این مطالب همراه است: «ایرانیان و عرب‌ها: سال‌های مراوده و ستیز» نوشته مرتضی هاشمی‌پور (درباره «ایرانیان؛ فرهنگ و ادبیات عربی» نوشته عنایت‌الله فاتحی‌نژاد، «سیاحت دنیای هنر» نوشته حمیده نوروزیان (درباره «شب پرستاره» نوشته مایکل برد با ترجمه نرگس انتخابی)، «دانشنامه و دانشنامه‌نگاری» از سارا حاجی‌حسینی‌ مسگر (درباره «دانشنامه و دانشنامه‌نگاری» نوشته محمدمنصور هاشمی)، «ادبیات مشروطه: از ناسیونالیسم تا ممالک محروسه ایران» نوشته نسیم محمدی (درباره «ادبیات مشروطه: از ناسیونالیسم تا ممالک محروسه ایران» نوشته باقر صدری‌نیا)، «دروازه‌ای رو به خورشید» نوشته فاطمه محمدقاسم (درباره کتاب «دروازه خورشید» نوشته الیاس خوری با ترجمه نرگس قندیل‌زاده)، «در صحبت‌ زبان‌شناسان» نوشته روزبه شکیبا (درباره «دیداری با زبان‌شناسان» با ترجمه بابک شریف) و «تازه‌های کتاب» از روزبه شکیبا.

................ هر روز با کتاب ...............

محبوب اوباش محلی و گنگسترها بود. در دو چیز مهارت داشت: باز کردن گاوصندوق و دلالی محبت... بعدها گفت علاوه بر خبرچین‌ها، قربانی سیستم قضایی فرانسه هم شده است که می‌خواسته سریع سروته پرونده را هم بیاورد... او به جهنم می‌رفت، هر چند هنوز نمرده بود... ما دو نگهبان داریم: جنگل و دریا. اگر کوسه‌ها شما را نخورند یا مورچه‌ها استخوان‌هایتان را تمیز نکنند، به زودی التماس خواهید کرد که برگردید... فراری‌ها در طول تاریخ به سبب شجاعت، ماجراجویی، تسلیم‌ناپذیری و عصیان علیه سیستم، همیشه مورد احترام بوده‌اند ...
نوشتن از دنیا، در عین حال نوعی تلاش است برای فهمیدن دنیا... برخی نویسنده‌ها به خود گوش می‌سپارند؛ اما وقتی مردم از رنج سر به طغیان برآورده‌اند، بدبختیِ شخصیِ نویسنده ناشایست و مبتذل می‌نماید... کسانی که شک به دل راه نمی‌دهند برای سلامت جامعه خطرناک‌اند. برای ادبیات هم... هرچند حقیقت، که تنها بر زبان کودکان و شاعران جاری می‌شود، تسلایمان می‌دهد، اما به هیچ وجه مانع تجارت، دزدی و انحطاط نمی‌شود... نوشتن برای ما بی‌کیفر نیست... این اوج سیه‌روزی‌ست که برخی رهبران با تحقیرکردنِ مردم‌شان حکومت کنند ...
کسی حق خروج از شهر را ندارد و پاسخ کنجکاوی افراد هم با این جمله که «آن بیرون هیچ چیز نیست» داده می‌شود... اشتیاق او برای تولید و ثروتمند شدن، سیری ناپذیر است و طولی نمی‌کشد که همه درختان جنگل قطع می‌شوند... وجود این گیاه، منافع کارخانه را به خطر می‌اندازد... در این شهر، هیچ عنصر طبیعی وجود ندارد و تمامی درختان و گل‌ها، بادکنک‌هایی پلاستیکی هستند... مهمترین مشکل لاس وگاس کمبود شدید منابع آب است ...
در پانزده سالگی به ازدواج حسین فاطمی درمی‌آید و کمتر از دو سال در میانه‌ی اوج بحران‌ ملی شدن نفت و کودتا با دکتر زندگی می‌کند... می‌خواستند با ایستادن کنار خانم سطوتی، با یک عکس یادگاری؛ خود را در نقش مرحوم فاطمی تصور کرده و راهی و میراث‌دار او بنمایانند... حتی خاطره چندانی هم در میان نیست؛ او حتی دقیق و درست نمی‌دانسته دعوی شویش با شاه بر سر چه بوده... بچه‌ی بازارچه‌ی آب منگل از پا نمی‌نشیند و رسم جوانمردی را از یاد نمی‌برد... نهایتا خانم سطوتی آزاد شده و به لندن باز می‌گردد ...
اباصلت هروی که برخی گمان می‌کنند غلام امام رضا(ع) بوده، فردی دانشمند و صاحب‌نظر بود که 30 سال شاگردی سفیان بن عیینه را در کارنامه دارد... امام مثل اباصلتی را جذب می‌کند... خطبه یک نهج‌البلاغه که خطبه توحیدیه است در دربار مامون توسط امام رضا(ع) ایراد شده؛ شاهدش این است که در متن خطبه اصطلاحاتی به کار رفته که پیش از ترجمه آثار یونانی در زبان عربی وجود نداشت... مامون حدیث و فقه و کلام می‌دانست و به فلسفه علاقه داشت... برخی از برادران امام رضا(ع) نه پیرو امام بودند؛ نه زیدی و نه اسماعیلی ...