شماره جدید فصلنامه فرهنگی و هنری «فردان» با تصویر روی جلد چارلز تیلور، فیلسوف، منتشر شد.

فصلنامه فردان

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، این شماره با یادداشت مرتضی هاشمی‌نژاد، سردبیر مجله درباره اهمیت زبان فارسی و عواقب حذف درس‌های عمومی (زبان و ادبیات فارسی، تعلیمات دینی، زبان عربی و زبان انگلیسی) از آزمون سراسری (کنکور) آغاز می‌شود و در ادامه یادداشت محمد دهقانی با عنوان «پشت پرده «کاپوسنامه فرای»» در بخش ارمغان مینوی منتشر شده است.

«چارلز تیلور و اندیشه‌هایش» نوشته آیزایا برلین با ترجمه فاطمه مهدویان و «تصویرانگاره چارلز مارگرو تیلور» نوشته فرهنگ رجایی در بخش «اندیشه» این شماره درج شده است. همچنین مطالب «به سُخره گرفتن قدرت» نوشته حنیف قریشی با ترجمه پژمان طهرانیان و «تجربه من از نویسندگی» نوشته رضوی عاشور با ترجمه بهار احمدی در بخش «نظرگاه» آمده است.

«سنت پاون‌اسلاو»، نوشته ایی. ایچ کار با ترجمه محمود حبیبی، «ایران و جنگ تبلیغاتی آلمان و عثمانی» نوشته کاوه بیات و «سفرنامه و یا گزارش انحطاط (عبرت‌نامه)» نوشته علی راغب در بخش تاریخ مجله «فردان» منتشر شده است.

بخش زبان و ادبیات نیز با این مطالب همراه است: «آسیب‌شناسی حذف درس فارسی عمومی از کنکور سراسری» نوشته آزاده شریفی، «تاریخ‌نگاری بیهقی در تنگنای تقدیر و قدرت» از ماشاالله آجودانی و محمد دهقانی، «فراسوی جهان‌شمولی و دیارگرایی: توفیق بزرگ ماشادو د آسیس» نوشته روبرتو شوارتس با ترجمه وحید روزبهانی، «فرید به روایت قاسمی» نوشته سیدفرید قاسمی (درباره کتاب «فریدالدین گنج‌شکر» نوشته جعفر قاسمی با ترجمه هوشنگ مصلائی) و «شاعرِ شعرِ مانای «مرگِ قو» نوشته لعیا یوسفی (درباره کتاب «مهدی حمیدی شیرازی، شاعر و عاشق» نوشته کامیار عابدی).

داستان «زیر سایه‌بان» نجیب محفوظ با ترجمه احسان موسوی خلخالی هم در این شماره آمده است.

در بخش یادبود از سیداحمد وکیلیان و عباس معروفی یاد شده است؛ «با مردم، پژوهشگر فرهنگ مردم» نوشته محمد جعفری قنواتی (درباره سیداحمد وکیلیان) و «سه روایت و یک نقیضه در بودن و نبودن عباس معروفی» نوشته فرزام حقیقی.

بخش معرفی و نقد کتاب هم با این مطالب همراه است: «ایرانیان و عرب‌ها: سال‌های مراوده و ستیز» نوشته مرتضی هاشمی‌پور (درباره «ایرانیان؛ فرهنگ و ادبیات عربی» نوشته عنایت‌الله فاتحی‌نژاد، «سیاحت دنیای هنر» نوشته حمیده نوروزیان (درباره «شب پرستاره» نوشته مایکل برد با ترجمه نرگس انتخابی)، «دانشنامه و دانشنامه‌نگاری» از سارا حاجی‌حسینی‌ مسگر (درباره «دانشنامه و دانشنامه‌نگاری» نوشته محمدمنصور هاشمی)، «ادبیات مشروطه: از ناسیونالیسم تا ممالک محروسه ایران» نوشته نسیم محمدی (درباره «ادبیات مشروطه: از ناسیونالیسم تا ممالک محروسه ایران» نوشته باقر صدری‌نیا)، «دروازه‌ای رو به خورشید» نوشته فاطمه محمدقاسم (درباره کتاب «دروازه خورشید» نوشته الیاس خوری با ترجمه نرگس قندیل‌زاده)، «در صحبت‌ زبان‌شناسان» نوشته روزبه شکیبا (درباره «دیداری با زبان‌شناسان» با ترجمه بابک شریف) و «تازه‌های کتاب» از روزبه شکیبا.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...