رمان «جغرافیای عشق» [The map of love] اثر أهداف سویف [Ahdaf Soueif] با ترجمه زهرا نوربخش توسط نسل مهر اندیش منتشر شد.

جغرافیای عشق» [The map of love] اثر أهداف سویف [Ahdaf Soueif

به گزارش کتاب نیوز، أهداف سویف، رمان‌نویس و تحلیلگرِ مسائلِ فرهنگی و سیاسی، متولد 1950 در قاهره‌ی مصر است. او تحصیلاتِ خود را در مصر و پس ‌از آن در انگلستان گذراند و موفق به کسب مدرکِ دکترای خود در رشته‌ی زبان‌شناسی از دانشگاهِ لنگسترِ بریتانیا شد.
نخستین رمانِ او با نام «در چشم خورشید» در سال 1993 منتشر شد. دومین رمانِ او که در سال 1999 منتشر شد، «جغرافیای عشق» نام داشت که در فهرستِ نامزدهای جایزه‌ی بوکر قرار گرفت. جغرافیای عشق به 21 زبان ترجمه و منتشر شده و به فروشی بیش از یک میلیون نسخه دست یافته است.

ناشر در معرفی این اثر او آورده است:

در دو سرِ قرنِ بیستم، دو زن’ عاشقِ مردانی خارج از دنیای آشنای خود می‌شوند. در 1901، آنا وینتربورن که به‌تازگی بیوه شده، انگلستان را به مقصدِ مصر ترک می‌کند و در آنجا مجذوبِ مصرِ واقعی شده و در دامِ عشقِ شریف پاشا البارودی، یک ملی‌گرای مصری که به کشور خود بسیار متعهد است، می‌افتد.
حدودِ صد سال بعد، ایزابل پارکمن که یک خبرنگارِ آمریکاییِ مطلقه و بازمانده‌ی آنا و شریف البارودی است، عاشقِ عُمَر الغمراوی، یک رهبرِ ارکسترِ آمریکایی ـ مصری با انگیزه‌های سیاسیِ خاصِ خود، می‌شود.

در تلاش برای درکِ عواطفِ چالش‌برانگیزِ خود و نیز کشفِ حقیقت در موردِ پیشینیانش، ایزابل نیز به مصر سفر می‌کند و یک صندوقِ خانوادگی قدیمی را همراهِ خود می‌برد که در داخلِ آن نوشته‌ها و دفاتر خاطراتی است که رازِ آنا و شریف را برملا می‌کنند. اما آیا آگاهی از این راز به پایانِ خوشی برای ایزابل می‌انجامد؟

زهرا نوربخش، مترجم این اثر،  متولد ۱۳۶۳، کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی، مدرس، مترجم و ویراستار زبان انگلیسی است. کتاب والدین سوء‌مصرف‌‌کننده‌ی مواد مخدر و یک سرزمین موعود توسط نوربخش ترجمه شده است.

«جغرافیای عشق» اثر أهداف سویف در 523 صفحه و قیمت 155 هزارتومان در دسترس علاقمندان قرار گرفته است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...