کتاب «ورای ممکن» [Beyond Possible: One Soldier, Fourteen Peaks ― My Life In The Death Zone Hardcover] نوشته نیرمال پورجا [Nirmal Purja] با ترجمه شهاب رئیسی‌اسکویی از سوی نشر نون به کتابفروشی‌ها رسید.

ورای ممکن» [Beyond Possible: One Soldier, Fourteen Peaks ― My Life In The Death Zone Hardcover]  نیرمال پورجا [Nirmal Purja]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، کتاب «ورای ممکن؛ زندگی من در محدوده مرگ» روایتی از صعودهای یک کوهنورد به چهارده قله است.

نیرمال پورجا در شش ماه و شش روز به چهارده قله هشت‌هزار متری جهان صعود کرد؛ رکوردی که ورای ممکن به نظر می‌رسد. او علاوه بر این‌که یک بخش از زندگی خود را روایت می‌کند، مخاطب را از آغاز اتخاذ این تصمیم بزرگ، چالش‌ها و در نهایت رسیدن به هدف، قدم به قدم با خود همراه می‌کند.

کتاب «ورای ممکن» شامل بیست‌ویک فصل، فصل پایانی و سه پیوست بوده و با فصل «مرگ با افتخار» آغاز می‌شود. «امیدواری حکم خدا را دارد»، «مرگ بهتر از زندگی همراه با هراس است»، «در تعقیب بی‌امان ممتازبودن»، «در منطقه مرگ»، «شناکردن تا ماه»، «ماموریت»، «بزرگترین قمار»، «اوضاع و احوال سخت عادی می‌شود»، «در میان تاریکی»، «حماسه» و «روی قله» ازجمله فصل‌های این کتاب به شمار می‌آید.

در متنی از تایمز بر این کتاب آمده که فارغ از این‌که عاشق کوهستان باشید یا نه، از سرسختی و شجاعت نیرمال پورجا شگفت‌زده خواهید شد و تحت تاثیر دستاوردهای او قرار خواهید گرفت.

کتاب «ورای ممکن؛ زندگی من در محدوده مرگ» نوشته نیرمال پورجا، در 280 صفحه، به قیمت 69هزار تومان، در قطع رقعی، جلد شومیز و با ترجمه شهاب رئیسی‌اسکویی از سوی نشر نون به بازار کتاب رسید.

................ هر روز با کتاب ...............

مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...