روایت سه ژنرال چینی کوبایی از انقلاب کوبا در کتابی با عنوان «تاریخ ما هنوز دارد نوشته می‌شود» [Nuestra historia aún se está escribiendo] منتشر شد.

تاریخ ما هنوز دارد نوشته می‌شود: روایت سه ژنرال چینی کوبایی در انقلاب کوبا» [Our history is still being written : the story of three Chinese-Cuban generals in the Cuban Revolution] (آرماندو چوی، گوستاوو چویی، مویزس سیو ونگ) [Armando Choy, Gustavo Chui, and Moisés Sío Wong]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از  ایلنا، کتاب «تاریخ ما هنوز دارد نوشته می‌شود: روایت سه ژنرال چینی کوبایی در انقلاب کوبا» [Our history is still being written : the story of three Chinese-Cuban generals in the Cuban Revolution] (آرماندو چوی، گوستاوو چویی، مویزس سیو ونگ) [Armando Choy, Gustavo Chui, and Moisés Sío Wong] با ترجمه ناصر یکتا از سوی نشر طلایه پرسو روانه بازار کتاب شد.

آرماندو چوی، گوستاوو چویی و مویزس سیو ونگ، سه جوان کوبایی با اجدادی چینی بودند که خود را درون عرصه نبرد عظیم پرولتری‌ای افکندند که وجه مشخصه نسل ایشان شد. آن‌ها، رزمندگان مبارزه زیرزمینی و جنگی انقلابی شدند که دیکتاتوری مورد حمایت ایالات متحده را ساقط کرد و دروازه انقلاب سوسیالیستی را در قاره امریکا گشود و هر یک از آن‌ها، ژنرالی در نیروهای مسلح انقلابی کوبا شد.

در این کتاب، آن‌ها درباره جایگاه تاریخی مهاجرت چینی‌ها به کوبا صحبت می‌کنند. همچنین درباره عمل انقلابی و انترناسیونالیسم، از آنگولا و نیکاراگوئه گرفته تا ونزوئلا.

از طریق روایت‌های آن‌ها، شاهد شکوفایی نیروهایی اجتماعی و سیاسی می‌شویم که ملت کوبا را به وجود آوردند و همچنان عصر ما را شکل می‌دهند.

می‌بینیم که چگونه میلیون‌ها انسان عادی، از زن و مرد، مسیر تاریخ را تغییر دادند و طی این فرایند خود، انسان‌های دیگری شدند.

«تاریخ ما هنوز دارد نوشته می‌شود: روایت سه ژنرال چینی کوبایی در انقلاب کوبا» در ۳۱۶ صفحه و با قیمت ۷۵ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...