دهمین چاپ کتاب «الشواهد الربوبیة» اثر ملاصدرا، حواشی ملاهادی سبزواری و تحقیق سیدجلال الدین آشتیانی توسط موسسه بوستان کتاب منتشر شد.

به گزارش مهر، کتاب «اَلَّشواهِدُ الرُّبوبیَّه فِی الْمَناهِجِ السُّلوکیَّه» با شمارگان ۵۰۰ نسخه، ۹۲۰ صفحه و بهای ۱۳۰ هزار تومان منتشر شده است.

نخستین چاپ این کتاب در سال ۱۳۸۲ با شمارگان دو هزار نسخه و بهای ۶ هزار تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفته بود. موسسه بوستان کتاب چاپ پیشین (نهم) این کتاب را نیز در سال ۱۳۹۴ با شمارگان ۸۰۰ نسخه و بهای ۵۷ هزار تومان منتشر کرده بود.

«الشواهد الربوبیة» از جمله مهم‌ترین آثار فلسفی ملاصدراست و بسیاری آن را چکیده مجموعه عظیم «اسفار اربعه» نیز به شمار آورده‌اند، هرچند که در این کتاب مباحثی مطرح شده که در اسفار و در دیگر متون فلسفی ملاصدرا نیست.

ملاصدرا در این کتاب امور اعتقادی را با عرفان و تصوف، آمیخته و با شواهدی از آیات قرآن، همراه کرده است. می‌توان گفت که چکیده اندیشه‌های فلسفی ملاصدرا و نظام فکری و هندسه معرفتی او در زمینه‌های مختلف اعم از الهیات، طبیعیات، مسائل مربوط به نفس و معاد و… مطرح شده است.

الشواهد الربوبیه مشتمل بر پنج بخش بزرگ یا «مشهد» است. هر «مشهد» به چند «شاهد» تقسیم می‌شود و هر «شاهد» نیز چند «اشراق» را در بر می‌گیرد. «مشهد اول: امور عامه» با پنج شاهد، «مشهد دوم: وجود حق تعالی و خلق دنیا و آخرت» با دو شاهد، «مشهد سوم: حقیقت معاد و کیفیت پیدایش روح» با سه شاهد، «مشهد چهارم: اثبات حشر اجسام و اجساد» با سه شاهد و «مشهد پنجم: نبوات و ولایات» با دو شاهد ساختار این کتاب را تشکیل می‌دهد.

علمای پس از ملاصدرا بر این کتاب مهم شروح و تعلیقات متعددی نوشتند که از جمله این علما می‌توان به ملاهادی سبزواری، ملاعلی نوری، مدرس زنوزی، محمدرضا قمشه‌ای علی حکیم، ابوالقاسم یزدی و… اشاره کرد که از این میان به باور علمای معاصر تعلیقات حاج ملاهادی سبزواری مهم‌ترین و دقیق‌ترین آنهاست.

................ هر روز با کتاب ...............

درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...
بوف کور را منحط می‌خواند و سنگ صبور را تلاشی رقت‌آور برای اثبات وجود خویش از جانب نویسنده‌ای که حس جهت‌یابی را از دست داده... پیداست مترجم از آن انگلیسی‌دان‌های «اداره‌جاتی» است که با تحولات زبان داستان و رمان فارسی در چند دهه اخیر آشنایی ندارد، و رمانی را مثل یک نامه اداری یا سند تجارتی، درست اما بدون کیفیت‌های دراماتیک و شگردهای ادبی ترجمه کرده است... البته 6 مورد از نقدهای او را هم پذیرفت ...
می‌گوید کسی که بابی باشد مشروطه‌خواه نمی‌شود و از طرفی دیگر عده کثیری از فعالان موثر در مشروطه را در جای‌جای آثارش بابی معرفی می‌کند و البته بر اثر پافشاری مجری برنامه اندکی از دیدگاه خود عقب‌نشینی می‌کند... مجری می‌پرسد: «حسن رشدیه را هم بابی می‌دانید؟» و نویسنده در جواب می‌گوید: «بله.» در برابر مواجهه با سوال بعدی مبنی بر اینکه «سند دارید؟» جواب می‌دهد: «خیر.» ...
گفت‌وگو با مردی که فردوسی را برای بار دوم دفن کرد... روایتی کوتاه و دیدنی از نبش قبر، تخریب و بازسازی آرامگاه فردوسی و دفن دوباره حکیم طوس در 1347 شمسی... ...