یک کارشناس نسخ خطی گفت: بیش از ۳۰ شاهنامۀ خطی، چاپ سنگی و نسخه‌هایی از دیگر آثار فردوسی، در کتابخانۀ وزیری یزد وابسته به آستان قدس رضوی نگهداری می‌شود.

به گزارش ایسنا، «منوچهر آرسته» با بیان این‌که شاهنامه، سند فرهنگی و هویت ملی ایرانی‌ها است، اظهار کرد: نسخه‌های نفیس بسیاری از این شاهکار ادبی و دیگر آثار منسوب به فردوسی در کتابخانۀ وزیری یزد نگهداری می‌شود.

وی به یکی از نفیس‌ترین شاهنامه‌های خطی این مرکز اشاره کرد و افزود: این نسخه در قرن سیزدهم قمری به خط نستعلیق بسیار ممتاز در ۲۷۹ برگ ۲۹ سطری کتابت و به دست حجت‌الاسلام و المسلمین سید علی محمد وزیری وقف کتابخانه شده است.

این کارشناس نسخ خطی کتابخانه وزیری یزد گفت: نسخه نفیس دیگر در قرن یازدهم قمری به خط نستعلیق ۲۹ سطری در ۳۰۲ برگ کتابت و تمامی اوراق دارای جدول‌کشی به زر، زنگار، لاجورد و جدول داخل متن است، نسخه ارزشمند دیگر به در قرن دوازدهم به خط نستعلیق ۱۹ سطری در ۳۲۴ برگ کتابت گردیده است.

آرسته در ادامه با بیان این‌که در کتابخانه وزیری به عنوان یکی از بزرگ‌ترین کتابخانه‌های ایران، شاهنامه‌هایی نگهداری می‌شود، تصریح کرد: شاهنامه مصور چاپ سنگی معروف به «شاهنامۀ امیر بهادری» یکی از این آثار نفیس کتابخانه است که توسط خوشنویس برجسته خط نستعلیق، «محمدحسین عمادالکتاب» کتابت شده و با ۴۹ تصویر به قلم نقاشان مشهور دورۀ قاجار همچون علی‌خان، محمدکاظم، حسین‌علی، مصورالملک تصویرسازی شده و طی سال‌های ۱۳۲۲ تا ۱۳۲۶ قمری در ۴ مجلد در قطع سلطانی با ۶ ستون ۳۳ سطری در تهران منتشر شده و نسخه دارای سرلوح بوده و در بخش پایانی آن، فرهنگ لغات قابل مشاهده است.

وی بیان کرد: شاهنامه چاپ سنگی مصور به خط «اولیا سمیع محمد ابراهیم شیرازی» مشهور به «آقا» که در سال ۱۲۷۲ قمری در چهار مجلد در شهر بمبئی هند به چاپ رسیده است، از دیگر آثار این گنجینه است که دارای قطع رحلی بزرگ بوده و در انتهای نسخه فهرست سلاطین عجم و ایام سلطنت ایشان، فرهنگ الفاظ نادره و اصطلاحات غریبه شاهنامه آمده است.

این کارشناس نسخ خطی در بخش دیگری از سخنان خود به دو اثر منسوب به فردوسی در این کتابخانه اشاره کرد و گفت: کتاب چاپ سنگی «یوسف و زلیخا»، که توسط محمد حسین تاجر کاشانی به خط نستعلیق کتابت و در قطع رقعی مشتمل بر ۱۶۷ صفحه در سال ۱۳۱۷ قمری در تهران چاپ شده، مزین به تصویرهایی به قلم تصویرگران چیره‌دست دورۀ قاجار است. همچنین «رستم‌نامه» مصور مشتمل بر ۱۷۸ صفحه در قطع وزیری، سال ۱۳۴۱ قمری در چاپخانه اقبال در تهران منتشر شده است.

مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...