کتاب «بوعلی سینا» اثر تحقیقی برخی از اساتید فلسفه و حکمت که نگاه جدیدی به آرای ابن سینا دارد، به زودی منتشر می‌شود.

مسعود رضوی، عضو هیئت تحریریه مجله حکمت و معرفت در گفت‌و‌گو با فارس ضمن اعلام این خبر گفت: این اثر به عنوان مدخل در جلد چهارم دایرةالمعارف بزرگ اسلامی بود که با مساعدت کاظم بجنوردی، رئیس دایرةالمعارف کتابخانه ملی و همکاری یوسف شاه‌حسینی، رئیس بنیاد علمی فرهنگی بوعلی سینا تصمیم به انتشار آن گرفته شد.

وی تصریح کرد: کتاب «بوعلی سینا» در شش فصل تدوین شده که در فصل اول به سرگذشت
ابن‌سینا و فصل دوم به فلسفه ابن‌سینا توجه ویژه دارد.
این پژوهشگر ادامه داد: فصل سوم و چهارم این اثر به نظریات کلامی و مباحث ریاضیات در اندیشه ابن‌سینا
می‌پردازد.

رضوی با بیان اینکه در فصل چهارم و پنجم این کتاب موسیقی و اندیشه‌های ادبی ابن‌سینا
مورد بررسی قرار گرفته است، خاطرنشان کرد: این کتاب بی‌شک از مهم‌ترین رساله‌هایی است که در سال‌های اخیر درباره ابن‌سینا منتشر می‌شود.

این عضو هیأت تحریریه مجله حکمت و معرفت اظهار داشت: در کتاب «بوعلی سینا» تلاش شده از تمام منابع به زبان‌های مختلف از جمله یونانی، انگلیسی، هندی، فرانسوی و ... استفاده شود.

رضوی از جمله اساتیدی که در تدوین این اثر همکاری کرده‌اند را مرحوم شریف‌الدین خراسانی، فتح‌الله مجتبایی، تقی بینش و ... عنوان کرد و گفت: کار حروفچینی این اثر تمام شده و قرار است توسط انتشارات بوعلی سینا منتشر شود.
کتاب «بوعلی سینا» که از مدخل دایرةالمعارف به صورت رساله و کتاب منتشر می‌شود به پیشنهاد و نظارت مسعود رضوی انجام شده است.

به وضعیت دلداده‌ای شباهت دارد که بعد مرارت‌های فراق تا وصال، متوجه می‌شود معشوق‌اش آن کسی که فکر می‌کرده نیست. دلداده در این شرایط نه عاشق است، نه فارق، از عشق گردیده... سیمین، گمشده‌ای مخصوص به خودش دارد. کسی که نمی‌شود در دیگری پیدایش کرد: مادری نادیده که سال‌ها به خاطرش مکافات کشیده و برای اینکه دختر همان مادر بماند جایی برای گریختن جز خیال او ندارد ...
به رغم کم‌حجم بودنش در واقع یک کتابخانه عظیم است... یکی از چالش‌های زمخشری در تفسیر کشاف این بود که مثلا با عرفا گلاویز است، چون عقل کلی که عرفا مطرح می‌کنند برای‌شان قابل قبول نیست... از لحاظ نگرشی من اشعری هستم و ایشان گرایشات اعتزالی دارد... حاکم مکه وقتی می‌بیند زمخشری به مکه می‌رود، می‌گوید اگر تو نمی‌آمدی، من می‌خواستم به خوارزم بیایم و تقاضا کنم این متن را به پایان برسانی... هنوز تصحیح قابل قبولی از آن در اختیار نداریم ...
نخستین بخش از سه‌گانه‌ پی‌پی جوراب‌بلند در کشتی و پی‌پی جوراب‌بلند در دریاهای جنوب... دخترکی نه‌ساله به تنهایی در خانه‌ای چوبی در وسط باغی خودرو، واقع در یکی از شهرهای کوچک سوئد، زندگی می‌کند... تقریباً یتیم است، زیرا که مادرش مرده است و پدرش در جزیره‌ی دوردستی در آفریقا حکومت می‌کند... با شادی آمیخته به ترس خود را به دست ماجراهای افسارگسیخته‌ای می‌سپارند... برداشت‌های سنتی از تعلیم و تربیت را دگرگون می‌کند ...
شرکت در اعتصابات کارگری، میل به گیاه‌خواری، بستری‌شدن در تیمارستان، تمایلات همجنس‌گرایانه و… وجوه اشتراکی است که تشخیص راوی، اف، پیرمرد منحرف و نیز پیرمردی که سردسته‌ تروریست‌ها خوانده می‌شود را از یکدیگر برای مخاطب با دشواری همراه می‌کند... تصمیم او مبنی بر تطهیر روح خود از طریق خودآزاری جسمی بهانه‌ای می‌شود تا راوی با تعابیر طنزآمیزی چون محراب‌های فسقلی پلاستیکی، صلیب‌های تزیینی، قدیسه تقلبی و زلم‌زیمبوهای مذهبی به تمسخر کلیسا و اربابان آن بپردازد ...
می‌خواستم از بازی سرنوشت بنویسم. از اینکه چطور فردی که خود را در آستانه مرگ می‌بیند و آماده پذیرش آن است، ناگهان... با مرگ مرتضی و به اسارت درآمدن زلیخا... با به دنیا آمدن «یوسف» بار دیگر زلیخا به زندگی برمی‌گردد... تصور معمول ما همیشه این بوده که آنچه در دوره‌های مختلف تاریخی ایران از سر گذرانده‌ایم تنها مختص به تاریخ ما و ایران زمین بوده است ...