کتاب «جنگ ذهنیت‌ها برای تغییر عینیت‌ها؛ نقد و بررسی رادیو و تلویزیون بی‌بی‌سی فارسی» به قلم مازیار ناظمی توسط انتشارات سیمای شرق منتشر شد.

جنگ ذهنیت‌ها برای تغییر عینیت‌ها؛ نقد و بررسی رادیو و تلویزیون بی‌بی‌سی فارسی مازیار ناظمی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایلنا، کتاب «جنگ ذهنیت‌ها برای تغییر عینیت‌ها» نوشته مازیار ناظمی، مجری، نویسنده و سردبیر به نقد رادیو و تلویزیون BBCفارسی می‌پردازد.

این کتاب که برنده عنوان برتر در جشنواره جهانی رادیو شده است، برای علاقه‌مندان به مباحث علوم ارتباطات، رسانه و حتی ارتباطات سیاسی می‌تواند مناسب باشد.

«جنگ ذهنیت‌ها برای تغییر عینیت‌ها» که در دو بخش کلی به رشته تحریر درآمده است در ابتدا به فلسفه تأسیس رادیو گفت‌وگو و برنامه گفت‌وگوی روز پرداخته و سپس دیدگاه‌ها، نقد و بررسی رادیو و تلویزیون BBCفارسی با حضور تحلیلگران برجسته آورده شده است.

در این اثر نظرها و دیدگاه‌های افرادی چون حسام‌الدین آشنا، ماشاالله شمس‌الواعظین، عنایت فانی _سردبیر ارشد BBCفارسی_، یونس شکرخواه و مجید تفرشی آورده شده است.

به‌زعم نویسنده مباحثی که در فضای حرفه‌ای و استثنایی رادیو گفت‌وگو در فاصله سال‌های ۱۳۸۵ تا ۱۳۸۸ تهیه و پخش شدند، نشان از توانایی بالای رسانه ملی، در کنار تحمل و سعه‌صدر بیشتر برای انعکاس نظرها و صداهای مختلف جامعه ایران، داشتند.

این اثر در ۶فصل با عناوین: رادیو گفت‌وگو و جامعه چندصدایی ایران، فلسفه تاسیس رادیو گفت‌وگو و برنامه گفت‌وگو روز، بی‌بی‌سی فارسی و ایران، مجید تفرشی تاریخ‌نگار و تحلیلگر مطالعات ایران و بریتانیا، نقد و بررسی رادیو بی‌بی‌سی فارسی، نقد و راه‌اندازی تلویزیون فارسی بی‌بی‌سی، در ۸۰ صفحه به نقد و بررسی رادیو و تلویزیون BBCفارسی پرداخته است.

در بخشی از مقدمه کتاب آمده است: تکلیف ما با بی‌بی‌سی فارسی چیست؟ در آینده ایران و تحولات آن، این رسانه تا چه اندازه می‌تواند حضور پنهان و پیدای خود را حفظ کند؟ برای حفظ منافع و امنیت ملی ایران و مخاطبان ایرانی در مقابل آرایش مفصل و گستردۀ رسانه‌های فارسی زبان، از جمله بی‌بی‌سی فارسی، چه برنامه‌ای داریم و رویکرد تصمیم‌گیران و دست‌اندرکاران حوزۀ رسانه‌ای ما، به‌‍خصوص در صداوسیما به‌عنوان حنجره ملی، چیست؟

لازم به ذکر است این کتاب در ۸۰ صفحه و در قطع رقعی به قیمت ۵۰ هزار تومان در اختیار مخاطبان قرار گرفته است.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...