جبران خلیل جبران

09 فروردین 1398

جبران-خلیل-جبران

در لبنان زاده شد، جوانی را همان‌جا گذراند. پس از آن به پاریس سفر کرد و سه سال در این شهر اقامت کرد و بنا به قولی در مدرسه‌ی هنرهای زیبا نزد رودن نقاش و مجسمه‌ساز معروف به تحصیل نقاشی پرداخت. جبران پس از آن به آمریکا مهاجرت کرد و قسمتی از آثار خود را به زبان انگلیسی نوشت...

جبران، خلیل جبران Jobran, Khalil Jobran شاعر و نویسنده‌ی لبنانی (1883-1931) جبران بن خلیل در لبنان زاده شد، جوانی را همان‌جا گذراند. پس از آن به پاریس سفر کرد و سه سال در این شهر اقامت کرد و بنا به قولی در مدرسه‌ی هنرهای زیبا نزد رودن نقاش و مجسمه‌ساز معروف به تحصیل نقاشی پرداخت. جبران پس از آن به آمریکا مهاجرت کرد و قسمتی از آثار خود را به زبان انگلیسی نوشت مانند پیامبر The Prophet، ماسه و کف Sand and Foam، فرزند انسان The Son of Man و مانند آن. جبران در آمریکا از بزرگترین مردان ادب مهاجر عرب به‌شمار آمد، دیوانی نیز در نیویورک به چاپ رساند. از آثاری که به زبان عربی نوشته است، می‌توان از این کتاب‌ها نام برد: رساله در موسیقی (رسالة فی‌الموسیقی)، روح‌های سرکش (الارواح المتمرده)، بال‌های شکسته (الا جنحة المنکسره)، اشک و تبسم (دمعة و ابتسامة)، بادها (المواصف) و مانند آن. جبران از بنیانگذاران شعر آزاد به شمار می‌آید، نثرش نیز از تازگی و روانی بسیار برخوردار است. موضوع آثار جبران چه در داستان، چه در شعر از رمانتیسمی پراحساس سرچشمه گرفته، حاوی لذت‌ها و سرگرمی‌های دلپذیر نسل جوان عرب در فاصله‌ی دو جنگ بزرگ جهانی و دارای خیال‌انگیزی‌های زیبا می‌باشد. آثار جبران خلیل جبران به زبان عربی در سه جلد فراهم آمده و در بیروت به چاپ رسیده است.

ترجمه به فارسی: ارواح متمرده، بال‌های شکسته، پیامبر، توفان، مارتا، دختر لبنان، جامعه‌ی برن، مجموع کامل آثار.

زهرا خانلری. فرهنگ ادبیات جهان. خوارزمی  معرفی کتاب نقد کتاب خرید دانلود زندگی نامه بیوگرافی

اول لولئین خانه مسجدشاه بود که زمینی معادل هزار و چند صد متر مساحت را در بر گرفته، چهل دهانه مستراح در آن بنا شده بود که با سرقفلی‌ای معادل سی چهل هزار تومان و روزانه ده دوازده تومان عایدات خرید و فروش می‌شد... ممنوع شدن مصرف علنی تریاک، ممنوعیت عربده کشی و آوازه خوانی در خیابان‌ها، ممنوعیت خرس رقصانی و لوطی عنتری، ممنوعیت ورود حمامی با لباس نیمه برهنه به داخل خیابان و ممنوعیت قضای حاجت در معابر... ...
و عناصر و دیدگاه‌های مطرح‌شده را روشمند كرد، درست همان‌طوركه دكارت با «كوجیتو» مساله تشكیك را كه پیش از او محمد غزالی، آگوستین و دیگران بر آن اندیشه گماشته بودند‌، روشمند كرد... این شاعران خودخوانده برای بی‌اهمیت نشان دادن ایرادات و سستی سروده‌های‌شان «پیرمرد» را سپر بلا كرده‌اند و نام لغزش‌های خود را زیر پوشش اصطلاحاتی مانند «گسترش دستور زبان»، ‌«آشنایی‌زدایی»، ‌«حس‌آمیزی» و امثال اینها پنهان می‌سازند. ...
دشنام‌های ناموسی، حالا رسیده است به شعارهای ضد میهنی... حذف نود فقط بر می‌گشت به حذف مرجعیت اجتماعی به دست گروهی که هیچ مرجعیتی نداشتند!... یک شترمرغ می‌آورم که در یک مسابقه‌ی رقاصی برنده شده است.... در ارشاد کسی می‌نشست که ماموریت‌ش کشیدن ماژیک روی تصاویر زنان برهنه‌ی مجلات بود... هیچ‌کدام در هیچ کاری حرفه‌ای نشدید... با ستاره مربع این بحران را حل کن مدیر شبکه! ...
برای وصل‌کردن آمده بود، وقتی همه در پی فصل بودند. سودای «مکتب تلفیق» داشت، وقتی «مکتب تفکیک» فراتر از نام یک جریان فکری، توصیفی بود برای کنش غالب فعالان مذهبی و سیاسی. دنبال تطبیق بود. دنبال جوش‌دادن... منبر جای حدیث و آیه و تفسیر است، جای نصیحت و تذکر... موعظه‌ی واعظ قرار است کسی که پای منبر نشسته را متنبّه کند؛ نه آن‌که او را بشوراند. باید به آرامش برساندش، نه آن‌که به هیجان. ...
«مراقب قدرت دایره‌ها باش!» این توصیه‌ی مادربزرگ شافاک به نوه‌ی دختری‌اش است. به نظر او هر یک از ما درون یک مجموعه دایره زندگی می‌کنیم. دایره‌هایی که اگر مراقب منطقه نفوذ و حدود آنها نباشیم؛ خطر مرگ ما را تهدید می‌کند. مرگی در سکوت و بی‌ هیاهو... ...