جبران خلیل جبران

09 فروردین 1398

جبران-خلیل-جبران

در لبنان زاده شد، جوانی را همان‌جا گذراند. پس از آن به پاریس سفر کرد و سه سال در این شهر اقامت کرد و بنا به قولی در مدرسه‌ی هنرهای زیبا نزد رودن نقاش و مجسمه‌ساز معروف به تحصیل نقاشی پرداخت. جبران پس از آن به آمریکا مهاجرت کرد و قسمتی از آثار خود را به زبان انگلیسی نوشت...

جبران خلیل جبران Jobran, Khalil Jobran شاعر و نویسنده‌ی لبنانی (1883-1931) جبران بن خلیل در لبنان زاده شد، جوانی را همان‌جا گذراند. پس از آن به پاریس سفر کرد و سه سال در این شهر اقامت کرد و بنا به قولی در مدرسه‌ی هنرهای زیبا نزد رودن نقاش و مجسمه‌ساز معروف به تحصیل نقاشی پرداخت. جبران پس از آن به آمریکا مهاجرت کرد و قسمتی از آثار خود را به زبان انگلیسی نوشت مانند پیامبر The Prophet، ماسه و کف Sand and Foam، فرزند انسان The Son of Man و مانند آن. جبران در آمریکا از بزرگترین مردان ادب مهاجر عرب به‌شمار آمد، دیوانی نیز در نیویورک به چاپ رساند. از آثاری که به زبان عربی نوشته است، می‌توان از این کتاب‌ها نام برد: رساله در موسیقی (رسالة فی‌الموسیقی)، روح‌های سرکش (الارواح المتمرده)، بال‌های شکسته (الا جنحة المنکسره)، اشک و تبسم (دمعة و ابتسامة)، بادها (المواصف) و مانند آن. جبران از بنیانگذاران شعر آزاد به شمار می‌آید، نثرش نیز از تازگی و روانی بسیار برخوردار است. موضوع آثار جبران چه در داستان، چه در شعر از رمانتیسمی پراحساس سرچشمه گرفته، حاوی لذت‌ها و سرگرمی‌های دلپذیر نسل جوان عرب در فاصله‌ی دو جنگ بزرگ جهانی و دارای خیال‌انگیزی‌های زیبا می‌باشد. آثار جبران خلیل جبران به زبان عربی در سه جلد فراهم آمده و در بیروت به چاپ رسیده است.

ترجمه به فارسی: ارواح متمرده، بال‌های شکسته، پیامبر، توفان، مارتا، دختر لبنان، جامعه‌ی برن، مجموع کامل آثار.

زهرا خانلری. فرهنگ ادبیات جهان. خوارزمی  معرفی کتاب نقد کتاب خرید دانلود زندگی نامه بیوگرافی

مارتین، مورین، جِس و جی‌جی كه قصد داشتند در شب سال نو به زندگی خود با سقوط از بالای برجی بلند پایان دهند... مجری و سلبریتی معروفی است كه به دلیل برقراری رابطه با دختری ۱۵ساله، گریبان‌گیر یك رسوایی اخلاقی شده است... تمام عمرش را به پرستاری و مراقبت از فرزندش گذرانده... غم از دست دادن خواهرش را به دوش می‌كشد و به تازگی در رابطه‌ای شكست خورده است... در موسیقی شكست خورده و دختر نیز او را ترك كرده... ...
کروزوئه نام یکی از رفیقای قدیم دبستانی نویسنده است... آدم خواران باز همراه دو اسیر دیگر، پدیدار می شوند: یک اسپانیایی و دیگری پدر آدینه... او سرسلسله آن نسل از نویسندگانی است که بدون جداشدن از کانون خانگی سفرهای شگفتی را گزارش کرده‌اند... این رمان، که بر اثر سوءتفاهم، غالباً آن را به قفسه ادبیات کودکان تبعید می‌کنند... بلافاصله پس از انتشار رمان دفو، شاهد رویش قارچ‌آسای تقلیدها بوده‌ایم: رابینسون نامه‌ها (تقلید با شاخ و برگ، نمایشنامه، نقیضه یا پارودیا، و جز آن) ...
مطبوعات در اوایل مشروطیت از سویی بلندگوی منورالفکرها بود برای برانگیختن توده‌ها به‌ سمت استقرار حکومت مبتنی بر قانون و عدالت و آزادی و از طرفی، تنها پناهگاهی بود که مردم عادی می‌توانستند مشکلات و دردهای فردی و اجتماعی خود را بازگو کنند... از گشنگی ننه دارم جون می‌دم / گریه نکن فردا بهت نون می‌دم!... دهخدا هنگام نوشتن مقالات «چرند و پرند» 28 سال داشته است ...
کاردینال برگولیوی اصلاح‌طلب و نوگرا و کاردینال راتسینگرِ سنت‌گرا و نوستیز... کلیسایی که به ازدواج عقاید عصری خاص درآید، در عصر بعد بیوه خواهد شد!... یکی از کوتاهی و قصورش در برابر نظام استبدادی وقت آرژانتین در جوانی سخن می‌گوید و در همکاری مصلحتی‌اش با آن نظام سرکوبگر در جهت حفظ دوستان تردید می‌کند... دیگری هم کوتاهی و قصور در رسیدگی قاطع به بحث کودک‌آزاری کشیشان کلیسا... ...
طرح جلدی از رمان «غرور تعصب» اثر جین آستن و نیز طرح جلدی از مجموعه داستان «دوبلینی‌ها» اثر جیمز جویس در میان این آثار دیده می‌شوند. رمان «غرور تعصب» تا به امروز بیش از 30 بار در ایران ترجمه و منتشر شده است. همچنین «دوبلینی‌ها»ی جیمز جویس نیز تا به حال 6 بار و توسط ناشران مختلف ترجمه و به چاپ رسیده است. ...