جبران خلیل جبران

09 فروردین 1398

جبران-خلیل-جبران

در لبنان زاده شد، جوانی را همان‌جا گذراند. پس از آن به پاریس سفر کرد و سه سال در این شهر اقامت کرد و بنا به قولی در مدرسه‌ی هنرهای زیبا نزد رودن نقاش و مجسمه‌ساز معروف به تحصیل نقاشی پرداخت. جبران پس از آن به آمریکا مهاجرت کرد و قسمتی از آثار خود را به زبان انگلیسی نوشت...

جبران خلیل جبران Jobran, Khalil Jobran شاعر و نویسنده‌ی لبنانی (1883-1931) جبران بن خلیل در لبنان زاده شد، جوانی را همان‌جا گذراند. پس از آن به پاریس سفر کرد و سه سال در این شهر اقامت کرد و بنا به قولی در مدرسه‌ی هنرهای زیبا نزد رودن نقاش و مجسمه‌ساز معروف به تحصیل نقاشی پرداخت. جبران پس از آن به آمریکا مهاجرت کرد و قسمتی از آثار خود را به زبان انگلیسی نوشت مانند پیامبر The Prophet، ماسه و کف Sand and Foam، فرزند انسان The Son of Man و مانند آن. جبران در آمریکا از بزرگترین مردان ادب مهاجر عرب به‌شمار آمد، دیوانی نیز در نیویورک به چاپ رساند. از آثاری که به زبان عربی نوشته است، می‌توان از این کتاب‌ها نام برد: رساله در موسیقی (رسالة فی‌الموسیقی)، روح‌های سرکش (الارواح المتمرده)، بال‌های شکسته (الا جنحة المنکسره)، اشک و تبسم (دمعة و ابتسامة)، بادها (المواصف) و مانند آن. جبران از بنیانگذاران شعر آزاد به شمار می‌آید، نثرش نیز از تازگی و روانی بسیار برخوردار است. موضوع آثار جبران چه در داستان، چه در شعر از رمانتیسمی پراحساس سرچشمه گرفته، حاوی لذت‌ها و سرگرمی‌های دلپذیر نسل جوان عرب در فاصله‌ی دو جنگ بزرگ جهانی و دارای خیال‌انگیزی‌های زیبا می‌باشد. آثار جبران خلیل جبران به زبان عربی در سه جلد فراهم آمده و در بیروت به چاپ رسیده است.

ترجمه به فارسی: ارواح متمرده، بال‌های شکسته، پیامبر، توفان، مارتا، دختر لبنان، جامعه‌ی برن، مجموع کامل آثار.

زهرا خانلری. فرهنگ ادبیات جهان. خوارزمی  معرفی کتاب نقد کتاب خرید دانلود زندگی نامه بیوگرافی

خود را آنارشیستی می‌داند که به دموکراسی عشق می‌ورزد... در جنبش‌های دانشجویی خشونت‌آمیز حضوری فعال داشته است و سپس راهی آمریکا می‌شود و در گروه نمایشی دوره‌گرد نقش ایفا می‌کند. او مجددا به ژاپن برمی‌گردد و سرآغاز شورش‌های دیگری در روستای اجدادی‌شان می‌شود... کره‌ای‌ها به‌عنوان برده از وطن‌شان به ژاپن آورده شده‌اند و تحت استعمار ژاپنی‌ها قرار دارند ...
همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...
مجموعه 7جلدی هری پاتر اثر جی کی رولینگ تاکنون توسط ناشران متعددی در سراسر جهان ترجمه و گاه با طرح جلدهای اختصاصی منتشر شده است. در این طرح‌ جلدهای جدید، غالبا با تصاویری متفاوت از هری پاتر، دامبلدور، ققنوس، زندانی آزکابان و دیگر شخصیت‌های این مجموعه روبرو می‌شویم که نشان از خلاقیت طراح و نکته‌سنجی ناشر است. در ادامه 18 طرح روی جلد برگزیده از این مجموعه که توسط ناشران مختلف و در سالهای متفاوت منتشر شده است، قابل مشاهده است. ...
اصلِ موسیقی، آبی است روان در جان آدمی... چند گونه از آیات قرآن به ستایش موسیقی پرداخته‌اند... دوازده روایت در ستایش موسیقی وجود دارد و بیست و پنج روایت در نکوهش آن.... حاکمان اموی و عباسی، نه تنها موسیقی را از روح و هدفش و گوهرش که همانا لطافت بخشیدن به روح و روان است، خالی کردند، بلکه در کنار آن، بساط عیاشی و میگساری و قمار و انواع آلودگی‌ها را گستردند... ...