دایره‌العارف حیات برای مخاطبان نوجوان ترجمه و منتشر شد.

به گزارش مهر، انتشارات محراب قلم دایره‌المعارف حیات را که ترجمه‌ای است از دایره‌المعارف کینگ فیشر با ترجمه بدری زارع و حسام‌الدین فروزان منتشر کرد.

کینگ فیشر دانش‌نامه‌ای است که مقدمه‌ای مصور از دنیای طبیعت و صف آرایی باشکوه انواع گونه‌های ساکن در آن ارائه می‌دهد. اطلاعات این دانش‌نامه بر اساس میانگین طول عمر یا چرخه حیات گونه‌ها مرتب شده است.

این دانشنامه در متن خود دارا پنج بخش اصلی است که هر بخش شامل سه نوع مطلب برای مخطاب است. مولفان همچنین در کتاب بر مبنای چهار گروه جداگانه شامل بخش میکرو ارگانیسم‌ها، گیاهان و قارچ‌ها، بی‌مهرگان و مهره‌داران مطالب کتاب را ارائه کرده‌اند.

گراهام. ال بی نر در مقدمه خود بر این اثر درباره آن تصریح کرده است که این دانش‌نامه زندگی خارق‌العاده جانوران و گیاهان اطراف آنها را کاووش و نشان می‌دهد که زندگی آنها تا چه اندازه متمایز با یکدیگر است.

به گفته وی این دانش‌نامه سعی کرده است تا تنوع زیستی سیاره زمین را با اشکال و رنگ‌های آن مورد بررسی قرار داده و امیدوار است با این کار در احترام‌برانگیزی و حفظ آنها توسط مخاطبانش کاری به پیش برده باشد.

بینز در مقام مولف این تاب فازغ‌التحصیل دانشگاه آبردین اسکاتلند و بریتیش کلمیا است و در پنج سال اخیر در کار پژوهش به روی گونه‌های جانوری در اندونزی مشغول بوده است و در عین حال در حال تحصیل در مقطع دکتری در کمبریج نیز هست.

این دانش‌نامه را انتشارات محراب قلم با قیمت ۵۶ هزار تومان منتشر کرده است.

پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...