دایره‌العارف حیات برای مخاطبان نوجوان ترجمه و منتشر شد.

به گزارش مهر، انتشارات محراب قلم دایره‌المعارف حیات را که ترجمه‌ای است از دایره‌المعارف کینگ فیشر با ترجمه بدری زارع و حسام‌الدین فروزان منتشر کرد.

کینگ فیشر دانش‌نامه‌ای است که مقدمه‌ای مصور از دنیای طبیعت و صف آرایی باشکوه انواع گونه‌های ساکن در آن ارائه می‌دهد. اطلاعات این دانش‌نامه بر اساس میانگین طول عمر یا چرخه حیات گونه‌ها مرتب شده است.

این دانشنامه در متن خود دارا پنج بخش اصلی است که هر بخش شامل سه نوع مطلب برای مخطاب است. مولفان همچنین در کتاب بر مبنای چهار گروه جداگانه شامل بخش میکرو ارگانیسم‌ها، گیاهان و قارچ‌ها، بی‌مهرگان و مهره‌داران مطالب کتاب را ارائه کرده‌اند.

گراهام. ال بی نر در مقدمه خود بر این اثر درباره آن تصریح کرده است که این دانش‌نامه زندگی خارق‌العاده جانوران و گیاهان اطراف آنها را کاووش و نشان می‌دهد که زندگی آنها تا چه اندازه متمایز با یکدیگر است.

به گفته وی این دانش‌نامه سعی کرده است تا تنوع زیستی سیاره زمین را با اشکال و رنگ‌های آن مورد بررسی قرار داده و امیدوار است با این کار در احترام‌برانگیزی و حفظ آنها توسط مخاطبانش کاری به پیش برده باشد.

بینز در مقام مولف این تاب فازغ‌التحصیل دانشگاه آبردین اسکاتلند و بریتیش کلمیا است و در پنج سال اخیر در کار پژوهش به روی گونه‌های جانوری در اندونزی مشغول بوده است و در عین حال در حال تحصیل در مقطع دکتری در کمبریج نیز هست.

این دانش‌نامه را انتشارات محراب قلم با قیمت ۵۶ هزار تومان منتشر کرده است.

مارتین، مورین، جِس و جی‌جی كه قصد داشتند در شب سال نو به زندگی خود با سقوط از بالای برجی بلند پایان دهند... مجری و سلبریتی معروفی است كه به دلیل برقراری رابطه با دختری ۱۵ساله، گریبان‌گیر یك رسوایی اخلاقی شده است... تمام عمرش را به پرستاری و مراقبت از فرزندش گذرانده... غم از دست دادن خواهرش را به دوش می‌كشد و به تازگی در رابطه‌ای شكست خورده است... در موسیقی شكست خورده و دختر نیز او را ترك كرده... ...
کروزوئه نام یکی از رفیقای قدیم دبستانی نویسنده است... آدم خواران باز همراه دو اسیر دیگر، پدیدار می شوند: یک اسپانیایی و دیگری پدر آدینه... او سرسلسله آن نسل از نویسندگانی است که بدون جداشدن از کانون خانگی سفرهای شگفتی را گزارش کرده‌اند... این رمان، که بر اثر سوءتفاهم، غالباً آن را به قفسه ادبیات کودکان تبعید می‌کنند... بلافاصله پس از انتشار رمان دفو، شاهد رویش قارچ‌آسای تقلیدها بوده‌ایم: رابینسون نامه‌ها (تقلید با شاخ و برگ، نمایشنامه، نقیضه یا پارودیا، و جز آن) ...
مطبوعات در اوایل مشروطیت از سویی بلندگوی منورالفکرها بود برای برانگیختن توده‌ها به‌ سمت استقرار حکومت مبتنی بر قانون و عدالت و آزادی و از طرفی، تنها پناهگاهی بود که مردم عادی می‌توانستند مشکلات و دردهای فردی و اجتماعی خود را بازگو کنند... از گشنگی ننه دارم جون می‌دم / گریه نکن فردا بهت نون می‌دم!... دهخدا هنگام نوشتن مقالات «چرند و پرند» 28 سال داشته است ...
کاردینال برگولیوی اصلاح‌طلب و نوگرا و کاردینال راتسینگرِ سنت‌گرا و نوستیز... کلیسایی که به ازدواج عقاید عصری خاص درآید، در عصر بعد بیوه خواهد شد!... یکی از کوتاهی و قصورش در برابر نظام استبدادی وقت آرژانتین در جوانی سخن می‌گوید و در همکاری مصلحتی‌اش با آن نظام سرکوبگر در جهت حفظ دوستان تردید می‌کند... دیگری هم کوتاهی و قصور در رسیدگی قاطع به بحث کودک‌آزاری کشیشان کلیسا... ...
طرح جلدی از رمان «غرور تعصب» اثر جین آستن و نیز طرح جلدی از مجموعه داستان «دوبلینی‌ها» اثر جیمز جویس در میان این آثار دیده می‌شوند. رمان «غرور تعصب» تا به امروز بیش از 30 بار در ایران ترجمه و منتشر شده است. همچنین «دوبلینی‌ها»ی جیمز جویس نیز تا به حال 6 بار و توسط ناشران مختلف ترجمه و به چاپ رسیده است. ...