چاپ دوم کتاب «ایرانیان در بابل هخامنشی» [Iranians in Achaemenid Babylonia] اثر محمد داندامایف [Muhammad Dandamaev] و ترجمه محمود جعفری دهقی توسط انتشارات ققنوس در دسترس مخاطبان قرار گرفت.

ایرانیان در بابل هخامنشی» [Iranians in Achaemenid Babylonia] اثر محمد داندامایف [Muhammad Dandamaev]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، انتشارات ققنوس دومین چاپ کتاب «ایرانیان در بابل هخامنشی» را با شمارگان ۴۴۰ نسخه، ۲۴۴ صفحه و بهای ۵۵ هزار تومان منتشر کرد. چاپ نخست این کتاب سال ۱۳۹۱ با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و بهای ۱۴ هزار تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفته بود.

موضوع این کتاب، پژوهش در باب ایرانیان ساکن در بابل، در طول دوره فرمان‌روایی سلسله هخامنشی است. داندامایف از متخصّصان حوزه تاریخ ماد و هخامنشی است که موضوع اغلب پژوهش‌هایش، امپراتوری ایران باستان و تاریخ اجتماعی و فرهنگی بابل در هزاره اوّل پیش از میلاد بوده است. او در این کتاب با استفاده از گل‌نوشته‌های بابلی، فهرستی از ایرانیان ساکن بابل و سایر شهرهای میان‌رودان بدست آورده است.

«ایرانیان در بابل هخامنشی» دربردارنده همه شواهد بابلی، منابع کتاب‌شناسی، کلاسیک و آرا درباره کسانی است که دارای نام ایرانی بوده و در بابل سکونت داشته‌اند و از این حیث دارای اهمیت است.

بخش نخست کتاب با عنوان «سنت و نوآوری» در هشت زیرعنوان به «نظام اداری»، «سازمان قضایی»، «مالیات‌های دولتی»، «مناسبات مربوط به زمین»، «خدمات نظامی»، «خط‌مشی معابد» و «تمایلات فرهنگی» به جنبه‌های مختلف زندگی ایرانیان ساکن بابل می‌پردازد و در «فرجام» به‌جمع‌بندی این بخش می‌پردازد.

بخش دوم کتاب با عنوان «نام‌های ایرانی» معنای این نام‌ها را توضیح می‌دهد. بخش «ساکنان فلات ایران و آسیای میانه در بابل» نیز شامل «ایلامی‌ها»، «مادها»، «پارس‌ها»، «سکاها»، «آرایه‌ای‌ها»، «خوارزمیان»، «دیگر ایرانیان شرقی و هندیان»، «چندگانگی دینی و تماس‌های فرهنگی» و «اوضاع حقوقی و اجتماعی ایرانیان و دیگر اقلیت‌های قومی در بابل» می‌شود.

در پیوست کتاب علاوه بر «کوته‌نوشت‌ها»، «کتابنامه» و «نمایه»، «نام‌های ایرانی باستان»، «جای‌نام‌های ایرانی باستان»، «واژه‌های ایرانی باستان»، «معادل بابلی واژه‌های ایران باستان»، «سایر واژه‌های آکدی»، «واژه‌های سایر زبان‌ها»، «نام اشخاص»، «جای‌نام‌ها» و «موضوعات عمومی» آمده است.

محمد عبدالقدیرویچ داندامایف درگذشته در سال ۲۰۱۷، در روستای اونچوکتل داغستان به دنیا آمد. در سال ۱۹۵۲ از دانشکده تاریخ سازمان تربیت معلم لنینگراد فارغ‌التحصیل شد و طی سال‌های ۱۹۵۴ تا ۱۹۵۸ تحصیلات تکمیلی‌اش را در مؤسسه تاریخ علوم آکادمیک شوروی در مسکو گذراند.

داندامایف از سال ۱۹۵۹ تا اواخر عمر در مؤسسه شرق‌شناسی علوم آکادمیک روسیه به تدریس و پژوهش اشتغال داشت. او در ۱۹۹۷ او عضو آکادمی روسیه شد. تحقیقات اصلی او شامل امپراطوری باستانی ایران، تاریخ، سنت‌های اجتماعی و فرهنگ بابل طی هزاره اول قبل میلاد مسیح است. وی به زبان‌های پارسی باستان، اکدی، انگلیسی و برخی زبان‌های اروپایی جدای از زبان مادری‌اش مسلط بود.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...