کتاب «کامالا هریس کیست؟ [Who is Kamala Harris] نوشته کریستن اندرسون [Anderson, Kirsten] با ترجمه شبنم سمیعیان توسط انتشارات آفتابکاران منتشر و راهی بازار نشر شد.

کامالا هریس کیست؟ [Who is Kamala Harris] کریستن اندرسون [Anderson, Kirsten]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، نسخه اصلی این‌کتاب سال ۲۰۲۱ توسط انتشارات پنگوئن در قالب مجموعه‌ای که این‌ناشر برای معرفی چهره‌های شناخته‌شده چاپ می‌کند، منتشر شده است.

تولیدکنندگان این‌کتاب در تلبیغ آن نوشته‌اند: «کامالا هریس کیست؟ نوجوانی چندنژادی که در آرزوی وکیل‌شدن بود؟ سناتور موفق آمریکایی که برای اصلاحات ترقی‌گرایانه و حقوق زنان مبارزه کرد؟ اولین‌زنی که معاون رئیس‌جمهوری آمریکا شد؟ همه موارد! در این‌کتاب مصور چیزهای بیشتری درباره او خواهید خواند.»

کامالا هریس زن سیاهپوست آمریکایی و معاون جو بایدن رئیس‌جمهور این‌کشور است. عناوین کتاب «کامالا هریس کیست؟» که برای معرفی این‌شخصیت نوشته شده، به این‌ترتیب‌اند:

«داستان کامالا»، «کامالا هریس کیست؟»، «شیامالا و دخترانش»، «در خدمت مردم»، «داستان ناحیه‌ای»، «اول و اولین»، «معاون رئیس‌جمهور»، «ترتیب زمانی رویدادهای زندگی کامالا هریس» و «ترتیب زمانی رویدادهای جهان».

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

کامالا پیروز میدان شد. در ۸ ژانویه ۲۰۰۴، او نخستین زن و اولین رنگین‌پوستی بود که به مقام دادستانی ناحیه‌ای سانفرانسیسکو انتخاب شد. بعد از پیروزی، به دفتر کار جدیدش رفت و فهرستی از کارهایی که می‌خواست انجام دهد تهیه کرد.

برخی از آن کارها ساده بودند، مثل رنگ‌کردن ساختمان دادستانی و خریدن رایانه‌های جدید. بعضی کارها سخت بودند. او بقیه دادستان‌های اداره را تحت فشار گذاشت تا سریع‌تر پرونده‌های قتل را به نتیجه برسانند. کامالا می‌خواست خانواده‌های قربانیان جنایت به عدالت دست پیدا کنند.

این‌کتاب با ۶۶ صفحه، شمارگان ۳۰۰ نسخه و قیمت ۳۲ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...