کتاب «تفکر علمی» [Scientific thinking] اثر رابرت. ام. مارتین [Robert M Martin] منتشر شد.

تفکر علمی» [Scientific thinking] اثر رابرت. ام. مارتین [Robert M Martin]

به گزارش کتاب نیوز، «تفکر علمی» نوشته رابرت. ام. مارتین با ترجمه کاوه بهبهانی و امین لطیفی توسط نشر طرح نو به چاپ رسیده است.

رابرت.ام. مارتین متولد سال 1942 و استاد فلسفه در دانشگاه دالوشی، نوا اسکوشیا در کانادا است. او مولف چندین کتاب در مورد فلسفه از جمله فرهنگ نامه فلسفه است.

در معرفی این اثر ناشر اینگونه آورده است که:

علم از مهمترین سرچشمه‌های حقیقت است که ثمره اش زندگی آدمیان را راحت‌تر کرده و آنچه را پیش‌تر توضیح ناپذیر به نظر می‌رسید برای هاضمه خرد آدمیان معقول و خرد پزیر کرده است. از فرآورده‌های فناورانه رنگ رنگ تا پیشرفت های چشمگیر در عرصه طب و سلامت تا فتح سیاره های دیگر به دست بشر همه و همه به لطف شیوه خاصی از فکر کردن میسر شده‌اند .اگر علوم چنین بارآور بوده اند بی شک بارآوری شان فرآورده نوعی خاص از اندیشیدن و رویارویی با جهان است که با تفکر و مواجهه های روزمره و سهل گیرانه و عوامانه تفاوت‌های ژرفی دارد اما اندیشه‌ورزی به شیوه دانشمندان چه تفاوتی با اندیشیدن روزمره عوامانه دارد که چنین ثمربخش است؟ کتاب تفکر علمی به زبان گیرا و کاملاً فهم‌پذیر نشان می‌دهد دانشمندان چطور می‌اندیشند نویسنده کتاب با استفاده از زبانی روشن، گام به گام به خواننده نشان می‌دهد تفکر علمی چگونه تفکری است؟ او برای نشان دادن شیوه اندیشیدن دانشمندان از مثال های بسیار ملموس استفاده می کند و تمرین هایی را نیز برای آموزش بهتر به هر فصل از کتاب افزوده است

کاوه بهبهانی از مترجمین این اثر متولد ۱۳۵۸، مترجم و پژوهشگر فلسفه است. 

چاپ اول کتاب «تفکر علمی» نوشته رابرت.ام مارتین در قطع رقعی با جلد نرم و در ۴۲۵صفحه با قیمت 95هزار تومان از سوی نشر طرح نو در دسترس علاقمندان قرار گرفته است.

................ هر روز با کتاب ...............

مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...