«زوج درمانی راه حل محور» [Solution Building in Couples Therapy] نوشته الیوت کانی [Elliott Connie] به ترجمه اسماعیل اسدپور و مصطفی قلاوند از سوی انتشارات ارجمند منتشر شد.

زوج درمانی راه حل محور» [Solution Building in Couples Therapy] نوشته الیوت کانی [Elliott Connie]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا؛ نسخه اصلی این کتاب در سال 2012 منتشر شده است.

مصطفی قلاوند درباره ضرورت ترجمه این اثر گفت: همواره در شروع ترجمه یک اثر به عنوان مترجم باید یک سوال بنیادی از خویش پرسید. ضرورت ترجمه این اثر چه است و با ترجمه این کتاب قرار است چه خلاء ای در آن حیطه از علم پر شود. حال وقتی ما دست به انتخاب این اثر زدیم پاسخ کاملا واضح بود زیرا تا حال در ایران کتابی که در زمینه «زوج درمانی راه حل محور» ترجمه نشده بود و فقدان اثری در این زمینه که کاربرد آن در زمینه زوج درمانی بسیار است و علاقه مندان بیشماری دارد بی نهایت احساس می‌شد. عاملی که خود دغدغه انتخاب این اثر از نویسنده و زوج درمانگر مطرح آفریقایی آمریکایی در ما ایجاد کرد.

او ادامه داد: کتاب در مرحله نخست ویژه مشاوران خانواده و ازدواج و روانشناسان است اما در کنار آن همانطوری که نویسنده کتاب در مقدمه آن بیان داشته است می‌تواند مناسب زوجین و تمامی‌کسانی که علاقه ای به بالابردن کیفیت رابطه زناشویی خود هستند است.

به گفته قلاوند، در راستای عمومی‌سازی زوج درمانی راه حل محور کتاب دیگری از نویسنده همین اثر با عنوان "ازدواج راه حل محور" در انتشارات ارجمند زیر چاپ است که با بهره مندی از دانش زوج درمانی راه حل محور سعی در ارائه مدل غنی سازی رابطه زناشویی بر اساس این رویکرد داشته است.

او در پایان گفت: رویکرد راه حل محور و کاربست آن در زوج درمانی به عنوان مدلی درمانی اثرگذار، کاربردی و مفید شناخته شده است که همواره نبود منابع جامع و کاربردی در این حیطه کاملا احساس می‌شد که با ترجمه این اثر سعی در پوشش دادن به این خلاء داشتیم و این اثر به عنوان اولین کتابی در زمینه زوج درمانی راه حل محور شد که در ایران به زبان فارسی ترجمه شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

تجربه‌نگاری نخست‌وزیر کشوری کوچک با جمعیت ۴ میلیون نفری که اکنون یک شرکت مشاوره‌ی بین‌المللی را اداره می‌کند... در دوران او شاخص سهولت کسب و کار از رتبه ١١٢ (در ٢٠٠۶) به ٨ (در ٢٠١۴) رسید... برای به دست آوردن شغلی مانند افسر پلیس که ماهانه ٢٠ دلار درآمد داشت باید ٢٠٠٠ دلار رشوه می‌دادید... تقریبا ٨٠درصد گرجستانی‌ها گفته بودند که رشوه، بخش اصلی زندگی‌شان است... نباید شرکت‌های دولتی به عنوان سرمایه‌گذار یک شرکت دولتی انتخاب شوند: خصولتی سازی! ...
هنرمندی خوش‌تیپ به‌نام جد مارتین به موفقیت‌های حرفه‌ای غیرمعمولی دست می‌یابد. عشقِ اُلگا، روزنامه‌نگاری روسی را به دست می‌آورد که «کاملا با تصویر زیبایی اسلاوی که به‌دست آژانس‌های مدلینگ از زمان سقوط اتحاد جماهیر شوروی رایج شده است، مطابقت دارد» و به جمع نخبگان جهانی هنر می‌پیوندد... هنرمندی ناامید است که قبلا به‌عنوان یک دانشجوی جوان معماری، کمال‌گرایی پرشور بوده است... آگاهیِ بیشتر از بدترشدنِ زندگی روزمره و چشم‌انداز آن ...
آیا مواجهه ما با مفهوم عدالت مثل مواجهه با مشروطه بوده است؟... «عدالت به مثابه انصاف» یا «عدالت به عنوان توازن و تناسب» هر دو از تعاریف عدالت هستند، اما عدالت و زمینه‌های اجتماعی از تعاریف عدالت نیستند... تولیدات فکری در حوزه سیاست و مسائل اجتماعی در دوره مشروطه قوی‌تر و بیشتر بوده یا بعد از انقلاب؟... مشروطه تبریز و گیلان و تاحدی مشهد تاحدی متفاوت بود و به سمت اندیشه‌ای که از قفقاز می‌آمد، گرایش داشت... اصرارمان بر بی‌نیازی به مشروطه و اینکه نسبتی با آن نداریم، بخشی از مشکلات است ...
وقتی با یک مستبد بی‌رحم که دشمنانش را شکنجه کرده است، صبحانه می‌خورید، شگفت‌آور است که چقدر به ندرت احساس می‌کنید روبه‌روی یک شیطان نشسته یا ایستاده‌اید. آنها اغلب جذاب هستند، شوخی می‌کنند و لبخند می‌زنند... در شرایط مناسب، هر کسی می‌تواند تبدیل به یک هیولا شود... سیستم‌های خوب رهبران بهتر را جذب می‌کنند و سیستم‌های بد رهبران فاسد را جذب می‌کنند... به جای نتیجه، روی تصمیم‌گیری‌ها تمرکز کنیم ...
دی ماهی که گذشت، عمر وبلاگ نویسی من ۲۰ سال تمام شد... مهر سال ۸۸ وبلاگم برای اولین بار فیلتر شد... دی ماه سال ۹۱ دو یا سه هفته مانده به امتحانات پایان ترم اول مقطع کارشناسی ارشد از دانشگاه اخراج شدم... نه عضو دسته و گروهی بودم و هستم، نه بیانیه‌ای امضا کرده بودم، نه در تجمعی بودم. تنها آزارم! وبلاگ نویسی و فعالیت مدنی با اسم خودم و نه اسم مستعار بود... به اعتبار حافظه کوتاه مدتی که جامعه‌ی ایرانی از عوارض آن در طول تاریخ رنج برده است، باید همیشه خود را در معرض مرور گذشته قرار دهیم ...