کتاب «راز و رمز برقراری ارتباط» [Et si je trouvais enfin ma place ! : Les secrets de l'intelligence relationnelle] نوشته باربارا متیسون [Barbara Mattison] با ترجمه فرزانه مهری توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.

راز و رمز برقراری ارتباط» [Et si je trouvais enfin ma place ! : Les secrets de l'intelligence relationnelle] نوشته باربارا متیسون [Barbara Mattison

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، کتاب «راز و رمز آماده‌سازی ذهنی» نوشته سباستین توماس، «راز و رمز تفکر مثبت» نوشته کریستف ژانر ژازله و «راز و رمز مذاکره؛ دستورالعمل روانشناسی تعهد» نوشته داوید بیتون و استفان لُکر سه‌کتاب دیگری هستند که این‌ناشر به‌تازگی ترجمه‌شان را در گروه کتاب‌های روانشناسی موفقیت منتشر کرده است.

نسخه اصلی کتاب «راز و رمز برقراری ارتباط» سال ۲۰۱۶ منتشر شده و باربارا متیسون نویسنده آن، مربی بین‌المللی و روانکاو فرانسوی‌آمریکایی است که بیش از ۲۰ سال است در حوزه ارتباطات فرهنگی کار می‌کند. او در نوشتن این‌کار از تجربیات خود استفاده و راهکارهایی ارائه کرده که به مخاطبانش کمک کنند در موقعیت‌‎های فردی و کاری رابطه مؤثرتری با شخص یا اجتماع برقرار کنند.

باربارا متیسون در کتاب «راز و رمز برقراری ارتباط»، با بررسی ساز و کارهای ارتباطات میان‌فردی و ارائه تمرین‌های عملی، در پی گسترش ظرفیت‌های ارتباطی است و معتقد است با این‌گسترش، مخاطبش خود را بهتر خواهد شناخت و در جریان مراوداتش، رفتار صحیح‌تری در پیش می‌گیرد. همچنین با حفظ تعادل در رابطه، آن را به تجربه‌ای سازنده و صلح‌آمیز تبدیل می‌کند. او می‌گوید هرچند به زعم عموم، ما در عصر ارتباطات به سر می‌بریم و روزانه به اشکال مختلف در حال برقراری ارتباط با آدم‌ها هستیم، وقتی درست نگاه کنیم، می‌فهمیم آغاز یک رابطه ساده به نظر می‌رسد، اما حفظ آن و برقراری تفاهم مشترک بسیار دشوار است.

کتاب پیش‌رو چندین‌فصل دارد که هر فصل آن، مانند سه‌کتاب دیگری که نام بردیم، شامل بخش‌های «کلیدهای تغییر»، «چرا باید تغییر کرد؟» و «در هر صورت تلاشتان را بکنید» می‌شود. این‌کتاب ۵ فصل دارد که عناوین‌شان به‌ترتیب عبارت‌اند از:

«چه جایگاهی به خود می‌دهم؟»، «بشنویم اما اشتباه نکنیم»، «با رفتار مثبت خود دیگران را تحت تاثیر قرار دهیم»، «چرا به استقبال درگیری برویم: تعارضات، هیجانات و دیگر رفتارهای پرتنش» و «ابراز وجود کنید و در محیط کار جای خود را در میان دیگران پیدا کنید.»

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

در مورد تفسیر کردن باید بگوییم که، در هر صورت، افرادی که به هم نزدیک‌اند تفسیرهای نزدیک به هم دارند، مگر نه؟ کلمه لوله‌کش خب معلوم است که چه معنایی دارد. یک فرایند خوب، یک فرایند خوب است. و این‌که در هر حال، همه‌چیز را نمی‌توان با کلمات بیان کرد. واقعیت‌هایی وجود دارند که در برابر کلمات مقاومت می‌کنند: موقعیت‌های حساس، لحظات پرهیجانی که در آن با افراد سهیم هستیم. لطفا کمی سکوت! چنین موقعیتی هم می‌تواند مایه برقراری «ارتباط» شود! اگر همه را درباره این که چه می‌گویند سوال‌پیچ کنیم، دیوانه می‌شوند.

وقتی فکرش را می‌کنیم، ممکن است خنده‌دار باشد: همه مودبانه به هم لبخند می‌زند و ... هیچ‌کس حرف دیگری را نمی‌فهمد! من در این‌ماجرا تنها نیستم: اگر دیگری به من نگوید چه فکری دارد، چطور می‌شود حرف هم را بفهمیم؟ مخاطب من هم باید وارد بازی شود.

در هر صورت، من مبادی آدابم: به خودم اجازه نمی‌دهم که قضاوت‌هایم را درباره اشخاص با صدای بلند بیان کنم. خلاصه، این باعث نمی‌شود که کمتر به آن فکر کنم... هر حرفی را نمی‌توان بر زبان آورد.

این‌کتاب با ۱۵۱ صفحه مصور، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۲۵ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...
تجربه‌نگاری نخست‌وزیر کشوری کوچک با جمعیت ۴ میلیون نفری که اکنون یک شرکت مشاوره‌ی بین‌المللی را اداره می‌کند... در دوران او شاخص سهولت کسب و کار از رتبه ١١٢ (در ٢٠٠۶) به ٨ (در ٢٠١۴) رسید... برای به دست آوردن شغلی مانند افسر پلیس که ماهانه ٢٠ دلار درآمد داشت باید ٢٠٠٠ دلار رشوه می‌دادید... تقریبا ٨٠درصد گرجستانی‌ها گفته بودند که رشوه، بخش اصلی زندگی‌شان است... نباید شرکت‌های دولتی به عنوان سرمایه‌گذار یک شرکت دولتی انتخاب شوند: خصولتی سازی! ...
هنرمندی خوش‌تیپ به‌نام جد مارتین به موفقیت‌های حرفه‌ای غیرمعمولی دست می‌یابد. عشقِ اُلگا، روزنامه‌نگاری روسی را به دست می‌آورد که «کاملا با تصویر زیبایی اسلاوی که به‌دست آژانس‌های مدلینگ از زمان سقوط اتحاد جماهیر شوروی رایج شده است، مطابقت دارد» و به جمع نخبگان جهانی هنر می‌پیوندد... هنرمندی ناامید است که قبلا به‌عنوان یک دانشجوی جوان معماری، کمال‌گرایی پرشور بوده است... آگاهیِ بیشتر از بدترشدنِ زندگی روزمره و چشم‌انداز آن ...
آیا مواجهه ما با مفهوم عدالت مثل مواجهه با مشروطه بوده است؟... «عدالت به مثابه انصاف» یا «عدالت به عنوان توازن و تناسب» هر دو از تعاریف عدالت هستند، اما عدالت و زمینه‌های اجتماعی از تعاریف عدالت نیستند... تولیدات فکری در حوزه سیاست و مسائل اجتماعی در دوره مشروطه قوی‌تر و بیشتر بوده یا بعد از انقلاب؟... مشروطه تبریز و گیلان و تاحدی مشهد تاحدی متفاوت بود و به سمت اندیشه‌ای که از قفقاز می‌آمد، گرایش داشت... اصرارمان بر بی‌نیازی به مشروطه و اینکه نسبتی با آن نداریم، بخشی از مشکلات است ...
وقتی با یک مستبد بی‌رحم که دشمنانش را شکنجه کرده است، صبحانه می‌خورید، شگفت‌آور است که چقدر به ندرت احساس می‌کنید روبه‌روی یک شیطان نشسته یا ایستاده‌اید. آنها اغلب جذاب هستند، شوخی می‌کنند و لبخند می‌زنند... در شرایط مناسب، هر کسی می‌تواند تبدیل به یک هیولا شود... سیستم‌های خوب رهبران بهتر را جذب می‌کنند و سیستم‌های بد رهبران فاسد را جذب می‌کنند... به جای نتیجه، روی تصمیم‌گیری‌ها تمرکز کنیم ...