رمان «ایسان: شبکه بین‌المللی قاتلان» [ISAN: International Sensory Assassin Network] نوشته مری تینگ [Mary Ting] با ترجمه آرزو محمودیان توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شد.

یسان: شبکه بین‌المللی قاتلان [ISAN: International Sensory Assassin Network] مری تینگ [Mary Ting]

خبرگزاری مهر: یکی از ژانرهای نسبتاً پرطرفدار در بازار نشر ایران، ادبیات علمی‌تخیلی و پساآخرالزمانی است که برای خود مخاطبانی دست‌وپا کرده و یکی از ناشرانی هم که در زمینه انتشار آثار ترجمه در این‌حوزه فعال است، کتابسرای تندیس است.

یکی از آثار تازه‌ای که ناشر مورد اشاره به‌تازگی در این‌زمینه چاپ کرده، رمان «ایسان: شبکه بین‌المللی قاتلان» نوشته مری تینگ است که توسط آرزو محمودیان ترجمه شده است. در جهان داستانی این‌رمان که برای نوجوانان نوشته شده، جهان تغییر کرده و دانشمندان پیش‌تر آمدن چنین‌تغییراتی را هشدار داده بودند. کره زمین از برخورد با شهاب سنگ‌ها ویران شده است؛ دولت‌های جهان برای کمک به انسان‌های بازمانده روی کره خاکی برنامه‌هایی دارند و سرزمین‌های آسیب دیده‌ای که هنوز می‌توان به نجاتشان امیدوار بود، به ۴ بخش شمالی جنوبی شرقی و غربی تقسیم شده‌اند. هر ۴ بخش هم توسط شورای بازماندگان اداره می‌شود.

آوای ۱۷ ساله یکی از بازماندگان ویرانی زمین است که برای زنده‌ماندن، چاره‌ای ندارد. او باید روی پاهای خودش بایستد اما سر از مرکز اصلاح و تربیت در می‌آورد و ناامید و افسرده با خود فکر می‌کند زندگی‌اش تا پایان عمر در پرسه‌زدن در خیابان‌ها یا زندانی بودن در مرکز اصلاح و تربیت سپری خواهد شد اما روزگار خواب دیگری برایش دیده است.

در ادامه داستان این‌رمان، ملحق شدن آوا به برنامه آزمایشی سرم هلیکس مسیر زندگی‌اش را برای همیشه تغییر می‌دهد. این‌ماده نوظهور تنها در انحصار یک‌سازمان خاص است و حواس و توانایی‌های افراد را تقویت می‌کند. آوا می‌خواهد تمام عمرش را در مراکزی چون کانون اصلاح و تربیت و در میان خلافکاران بگذراند. با این‌حال، اگرچه زندگی با او نامهربان بوده، هنوز هم دلش می‌خواهد در آینده فرد مهم و تأثیرگذاری شود. تنها راه رهایی‌اش هم از کانون اصلاح و تربیت، ملحق شدن به برنامه آزمایشی سرم هلیکس و شبکه بین المللی قاتلان است؛ سازمانی مخفی که اغلب با نام ایسان شناخته می‌شود.

اما آن‌طور که آوا فکر می‌کند، ملحق شدن به ایسان پایان سختی‌های او نیست. بلکه شروع مسیری دشوار و مبهم است که در گذر از آن نمی‌توان به هیچکس اعتماد کرد…. نسخه اصلی رمان موردنظر در سال ۲۰۱۸ چاپ شده است.

این‌کتاب با ۴۱۶ صفحه و قیمت ۶۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

هنرمندی خوش‌تیپ به‌نام جد مارتین به موفقیت‌های حرفه‌ای غیرمعمولی دست می‌یابد. عشقِ اُلگا، روزنامه‌نگاری روسی را به دست می‌آورد که «کاملا با تصویر زیبایی اسلاوی که به‌دست آژانس‌های مدلینگ از زمان سقوط اتحاد جماهیر شوروی رایج شده است، مطابقت دارد» و به جمع نخبگان جهانی هنر می‌پیوندد... هنرمندی ناامید است که قبلا به‌عنوان یک دانشجوی جوان معماری، کمال‌گرایی پرشور بوده است... آگاهیِ بیشتر از بدترشدنِ زندگی روزمره و چشم‌انداز آن ...
آیا مواجهه ما با مفهوم عدالت مثل مواجهه با مشروطه بوده است؟... «عدالت به مثابه انصاف» یا «عدالت به عنوان توازن و تناسب» هر دو از تعاریف عدالت هستند، اما عدالت و زمینه‌های اجتماعی از تعاریف عدالت نیستند... تولیدات فکری در حوزه سیاست و مسائل اجتماعی در دوره مشروطه قوی‌تر و بیشتر بوده یا بعد از انقلاب؟... مشروطه تبریز و گیلان و تاحدی مشهد تاحدی متفاوت بود و به سمت اندیشه‌ای که از قفقاز می‌آمد، گرایش داشت... اصرارمان بر بی‌نیازی به مشروطه و اینکه نسبتی با آن نداریم، بخشی از مشکلات است ...
وقتی با یک مستبد بی‌رحم که دشمنانش را شکنجه کرده است، صبحانه می‌خورید، شگفت‌آور است که چقدر به ندرت احساس می‌کنید روبه‌روی یک شیطان نشسته یا ایستاده‌اید. آنها اغلب جذاب هستند، شوخی می‌کنند و لبخند می‌زنند... در شرایط مناسب، هر کسی می‌تواند تبدیل به یک هیولا شود... سیستم‌های خوب رهبران بهتر را جذب می‌کنند و سیستم‌های بد رهبران فاسد را جذب می‌کنند... به جای نتیجه، روی تصمیم‌گیری‌ها تمرکز کنیم ...
دی ماهی که گذشت، عمر وبلاگ نویسی من ۲۰ سال تمام شد... مهر سال ۸۸ وبلاگم برای اولین بار فیلتر شد... دی ماه سال ۹۱ دو یا سه هفته مانده به امتحانات پایان ترم اول مقطع کارشناسی ارشد از دانشگاه اخراج شدم... نه عضو دسته و گروهی بودم و هستم، نه بیانیه‌ای امضا کرده بودم، نه در تجمعی بودم. تنها آزارم! وبلاگ نویسی و فعالیت مدنی با اسم خودم و نه اسم مستعار بود... به اعتبار حافظه کوتاه مدتی که جامعه‌ی ایرانی از عوارض آن در طول تاریخ رنج برده است، باید همیشه خود را در معرض مرور گذشته قرار دهیم ...
هنگام خواندن، با نویسنده‌ای روبه رو می‌شوید که به آنچه می‌گوید عمل می‌کند و مصداق «عالِمِ عامل» است نه زنبور بی‌عسل... پس از ارائه تعریفی جذاب از نویسنده، به عنوان «کسی که نوشتن برای او آسان است (ص17)»، پنج پایه نویسندگی، به زعم نویسنده کتاب، این گونه تعریف و تشریح می‌شوند: 1. ذوق و استعداد درونی 2. تجربه 3. مطالعات روزآمد و پراکنده 4. دانش و تخصص و 5. مخاطب شناسی. ...