رمان 1984 نوشته‌ی "جورج اورول" به عنوان بهترین کتابی که قرن بیستم را به تصویر می‌کشد، انتخاب شد.

روزنامه‌ی گاردین در گزارشی، فهرست کتاب‌هایی را که به بهترین شکل، ویژگی‌های قرن بیستم، یعنی پارانویا (کج‌خیالی)، تبلیغات و ‌شعارهای توخالی و جنگ‌های دایمی را نشان می‌دهند، منتشر کرده، که کتاب «1984» نوشته‌ی جورج اورول - خالق "قلعه‌ی حیوانات" - در رتبه‌ی اول این فهرست قرار گرفته است.

انتخاب کتاب برتر، از طریق نظرسنجی اینترنتی انجام شده، که «1984» حدود 22 درصد آرا را به‌دست آورده است.

به گزارش ایسنا، از دیگر کتاب‌هایی که جزو برترین آثار مشخص‌کننده‌ی قرن بیستم قرار گرفته‌اند، به "دل تاریکی" نوشته "جوزف کنراد"، "خوشه‌های خشم" نوشته‌ "جان اشتاین بک"، "یادداشت‌های یک دختر جوان" نوشته‌ "آن فرانک"، "ناتور دشت" نوشته‌ "جی.دی سالینجر"، "گتسبی بزرگ" اسکات فیتس جرالد، "مخمصه"ی جوزف هلر، "دنیای شجاع نو" از آلدوس هوکسلی و "یادداشت‌های بریجت جونز" نوشته‌ی هلن فیلدینگ می‌توان اشاره کرد.

ویژگی بارز این اثر بیان اختلافات و جناح‌بندی‌های درونی میان فقهای مشروطه است... نگاه کسروی در وقایع نگاریِ مسائل مشروطه و شهر تبریز، اجتماعی است... نزدیکی احتشام‌السلطنه با خانواده‌های قجری باعث شده نقدهای او به اخلاق و منش این خاندان دست اول و خواندنی شود... آدمیت نگاهی نخبه گرایانه دارد... مجموعه مقالات انقلاب مشروطه، چاپ دانشگاه آکسفورد... ...
"ته دیگ" همیشه در آخرین لایه از ظروف تهیه و پخت غذای ایرانی (قابلمه) قرار داده می‌شود و تقریبا تمام ایرانی‌ها متفق‌القول هستند که بایستی بافت آن ترد و به رنگ طلایی مایل به قرمز باشد... در فرهنگ غذای ایرانی از برنج به طور کلی به 2 صورت استفاده می‌شود که یکی ترکیب کردن آن با دیگر مواد غذایی است و به آن پلو می‌گویند و دیگری برنجی است که با کره و زعفران تهیه می‌شود و آن را چلو خطاب می‌کنند. ...
بورسا یکی از آن صداهای معترضی است که شرایط بد دوران خودش را در سرزمینش فریاد می‌زند... بورسا و کافکا بسیار به همدیگر شباهت دارند... هنرمند لهستانی حاضر است هر درد و بیماری‌ای داشته باشد اما لهستانی نباشد... اثری که حالا پیش روی ماست عصاره تفکر خام یک انسان است... در ایران همه دوست دارند در کمترین زمان بیشترین سود را از ترجمه‌ اثر ببرند... سراغ نویسنده‌هایی می‌رویم که قبلا معرفی شده‌اند و فروش آثارشان در ایران تضمین شده است. ...
نگاه كازانتزاكيس به مسائل سياسی، فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی در چين و ژاپن، در روزهای اوج اختلاف ميان چين و ژاپن، روزهايی كه چين در سرازيری سقوط قرار دارد... اروپاييان تفنگ و سفليس و توتون و تجارت برده‌شان را نيز بدين سرزمين بكر (ژاپن) بردند... و هزاران ژاپنی درون كشتی‌ها بار شدند و به عنوان برده در بازارهای دوردست جهان به فروش رسيدند... همه‌چيز از روح بيرون می‌آيد، از لغزنده‌ترين و توصيف‌ناپذيرترين ماده می‌گذرد و دوباره به روح بازمی‌گردد ...
فکر کنم اگر بخواهی کسی رو دوست داشته باشی، اول باید از سنگر کتابهات بیای بیرون، تا بتونی طرفت رو «درست» ببینی... پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار، جواب دادی و گفتی که من خوشم بی‌تو... نسخه‌ی ایرانی «شبهای روشن» از نسخه‌ی ایتالیایی فیلم _ که پوستر آن در بسیاری از صحنه‌های داخلی از کادر خارج نمی‌شود!_ به مراتب بهتر، عاشقانه‌تر و سینمایی‌تر است. ...