آثار منتشر نشده «کورت ونه‌گات» به زودی درقالب کتاب الکترونیکی منتشر می‌شوند.

به گزارش ایبنا، به نقل از نیویورک تایمز، دیروز (چهارشنبه) انتشارات رندوم هاوس اعلام کرد، دلاکورت پرس از ناشران زیرمجموعه این انتشاراتی بزرگ، مجموعه 14 داستان کوتاه "کورت وونه‌گات" را که تاکنون منتشر نشده، به صورت تک داستان و در قالب کتاب الکترونیکی منتشر می‌کند.

این 14 داستان قرار است در یک مجموعه، با جلد سخت و با عنوان «به جوجو نگاه کن» در تاریخ 20 اکتبر (28 مهر) به وسیله همین ناشر منتشر شود.


بر مبنای برنامه‌ریزی این ناشر، نخستین داستانی که از این مجموعه به صورت کتاب الکترونیکی منتشر می‌شود «سلام رد» نام دارد که 25 آگوست (3 شهریور) در دسترس خواهد بود. دومین داستان با عنوان «مورچه‌های زهره ترک شده»‌ 29 سپتامبر (7 مهر) منتشر می‌شود و بقیه داستان‌ها نیز در تاریخ 20 اکتبر و همزمان با انتشار مجموعه داستان در قالب یک کتاب، به صورت کتاب الکترونیکی نیزبه انتشار می رسند.

رندوم هاوس افزود: این مجموعه از میان داستان‌های منتشر نشده کورت وونه‌گات که پس از درگذشت او در میان دست نوشته‌هایش به دست آمد، تهیه شده. روح کلی حاکم بر داستان‌های این کتاب «هشدارآمیز و امیدوارانه» است.


اولین مجموعه از آثار منتشر نشده وونه گات در سال 2008 با عنوان «بازنگری در نبرد نهایی» منتشر شد. این کتاب مانند دیگر آثار وی درباره جنگ است و 9 قطعه از 13 اثر موجود در آن، دقیقا درونمایه جنگی دارد. علاوه بر این، تعدادی از قصه‌ها هم درباره ویرانی‌های پس از جنگ و زندانیان جنگی است.

«کورت وونه‌گات» در آوریل 2007 در 84 سالگی درگذشت. او بیش از هر چیز در آثارش به درباره جنگ و عوارض آن پپرداخته و هر چند در بسیاری از موارد از زبان طنز بهره می‌گیرد، اما تلخی آنچه خود او به چشم دیده، همیشه در آثارش وجود دارد.

ویژگی بارز این اثر بیان اختلافات و جناح‌بندی‌های درونی میان فقهای مشروطه است... نگاه کسروی در وقایع نگاریِ مسائل مشروطه و شهر تبریز، اجتماعی است... نزدیکی احتشام‌السلطنه با خانواده‌های قجری باعث شده نقدهای او به اخلاق و منش این خاندان دست اول و خواندنی شود... آدمیت نگاهی نخبه گرایانه دارد... مجموعه مقالات انقلاب مشروطه، چاپ دانشگاه آکسفورد... ...
"ته دیگ" همیشه در آخرین لایه از ظروف تهیه و پخت غذای ایرانی (قابلمه) قرار داده می‌شود و تقریبا تمام ایرانی‌ها متفق‌القول هستند که بایستی بافت آن ترد و به رنگ طلایی مایل به قرمز باشد... در فرهنگ غذای ایرانی از برنج به طور کلی به 2 صورت استفاده می‌شود که یکی ترکیب کردن آن با دیگر مواد غذایی است و به آن پلو می‌گویند و دیگری برنجی است که با کره و زعفران تهیه می‌شود و آن را چلو خطاب می‌کنند. ...
بورسا یکی از آن صداهای معترضی است که شرایط بد دوران خودش را در سرزمینش فریاد می‌زند... بورسا و کافکا بسیار به همدیگر شباهت دارند... هنرمند لهستانی حاضر است هر درد و بیماری‌ای داشته باشد اما لهستانی نباشد... اثری که حالا پیش روی ماست عصاره تفکر خام یک انسان است... در ایران همه دوست دارند در کمترین زمان بیشترین سود را از ترجمه‌ اثر ببرند... سراغ نویسنده‌هایی می‌رویم که قبلا معرفی شده‌اند و فروش آثارشان در ایران تضمین شده است. ...
نگاه كازانتزاكيس به مسائل سياسی، فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی در چين و ژاپن، در روزهای اوج اختلاف ميان چين و ژاپن، روزهايی كه چين در سرازيری سقوط قرار دارد... اروپاييان تفنگ و سفليس و توتون و تجارت برده‌شان را نيز بدين سرزمين بكر (ژاپن) بردند... و هزاران ژاپنی درون كشتی‌ها بار شدند و به عنوان برده در بازارهای دوردست جهان به فروش رسيدند... همه‌چيز از روح بيرون می‌آيد، از لغزنده‌ترين و توصيف‌ناپذيرترين ماده می‌گذرد و دوباره به روح بازمی‌گردد ...
فکر کنم اگر بخواهی کسی رو دوست داشته باشی، اول باید از سنگر کتابهات بیای بیرون، تا بتونی طرفت رو «درست» ببینی... پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار، جواب دادی و گفتی که من خوشم بی‌تو... نسخه‌ی ایرانی «شبهای روشن» از نسخه‌ی ایتالیایی فیلم _ که پوستر آن در بسیاری از صحنه‌های داخلی از کادر خارج نمی‌شود!_ به مراتب بهتر، عاشقانه‌تر و سینمایی‌تر است. ...