اولین شماره دوره جدید فصلنامه " جشن کتاب " که به داستان کوتاه اختصاص دارد، در 164 صفحه و با قیمت 1200 تومان منتشر شد. علاوه بر مطالب این شماره که شامل داستان کوتاه، مقالات، طنز و معرفی کتاب می‌شود، یک لوح فشرده اهدایی از چهار فصل  آنتونیو ویوالدی نیز در اختیار خوانندگان قرار گرفته است.

در بخش داستان، با توجه به تنوع ژانرها و سلایق ادبی گوناگون داستان‌هایی مانند قصه هزار و دوم شهرزاد اثر ادگار آلن پو، گزارش نوشته دونالد بارتلمی، ماه نرم ایتالو کالوینو، شب سوم گیتا گرکانی و نه میلیارد نام خدا اثر آرتور سی کلارک مورد بررسی قرار گرفته‌اند.

در کنار مقالات متنوع در تاریخ سینما، تاریخ موسیقی، تاریخ هنر، نجوم و معرفی شخصیت‌های برجسته‌ی معاصر، مقالاتی نیز با مرور بر تحولات دیوارنگاری در ایران، فرهنگ نمادها و افسانه ها و اساطیر و تاریخ موسیقی نیز در اولین شماره این فصلنامه آمده است. آرش حجازی سردبیر و محسن شهرابی دبیر تحریریه جشن کتاب هستند.

کتاب «زیر درخت تمر هندی»سرنوشت دخترانی را که بوکوحرام دزدیدند؛ را روایت می‌کند... ۲۱۹ نفر از این دختران، دو سال در اسارت بودند و ۱۱۲ نفر هنوز هم آزاد نشده‌اند... همدستی دولت نیجریه با رسانه‌های بین‌المللی در سرکوب صدای دختران شبوک... ربوده‌شدنِ این دختران، فقط فقدان مشتی آدم بی‌اهمیت نبود!، سرقتِ کامیونی از بدن‌های سیاهِ بی‌چهره و بی‌نام نبود ...
ویژگی بارز این اثر بیان اختلافات و جناح‌بندی‌های درونی میان فقهای مشروطه است... نگاه کسروی در وقایع نگاریِ مسائل مشروطه و شهر تبریز، اجتماعی است... نزدیکی احتشام‌السلطنه با خانواده‌های قجری باعث شده نقدهای او به اخلاق و منش این خاندان دست اول و خواندنی شود... آدمیت نگاهی نخبه گرایانه دارد... مجموعه مقالات انقلاب مشروطه، چاپ دانشگاه آکسفورد... ...
"ته دیگ" همیشه در آخرین لایه از ظروف تهیه و پخت غذای ایرانی (قابلمه) قرار داده می‌شود و تقریبا تمام ایرانی‌ها متفق‌القول هستند که بایستی بافت آن ترد و به رنگ طلایی مایل به قرمز باشد... در فرهنگ غذای ایرانی از برنج به طور کلی به 2 صورت استفاده می‌شود که یکی ترکیب کردن آن با دیگر مواد غذایی است و به آن پلو می‌گویند و دیگری برنجی است که با کره و زعفران تهیه می‌شود و آن را چلو خطاب می‌کنند. ...
بورسا یکی از آن صداهای معترضی است که شرایط بد دوران خودش را در سرزمینش فریاد می‌زند... بورسا و کافکا بسیار به همدیگر شباهت دارند... هنرمند لهستانی حاضر است هر درد و بیماری‌ای داشته باشد اما لهستانی نباشد... اثری که حالا پیش روی ماست عصاره تفکر خام یک انسان است... در ایران همه دوست دارند در کمترین زمان بیشترین سود را از ترجمه‌ اثر ببرند... سراغ نویسنده‌هایی می‌رویم که قبلا معرفی شده‌اند و فروش آثارشان در ایران تضمین شده است. ...
نگاه كازانتزاكيس به مسائل سياسی، فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی در چين و ژاپن، در روزهای اوج اختلاف ميان چين و ژاپن، روزهايی كه چين در سرازيری سقوط قرار دارد... اروپاييان تفنگ و سفليس و توتون و تجارت برده‌شان را نيز بدين سرزمين بكر (ژاپن) بردند... و هزاران ژاپنی درون كشتی‌ها بار شدند و به عنوان برده در بازارهای دوردست جهان به فروش رسيدند... همه‌چيز از روح بيرون می‌آيد، از لغزنده‌ترين و توصيف‌ناپذيرترين ماده می‌گذرد و دوباره به روح بازمی‌گردد ...