بیست ‌و هشتمین جایزه‌ی ادبی پن/فاکنر برای تقدیر از بهترین اثر داستانی آمریکا به رمان "مرد بزرگ"‌ تعلق گرفت.

"کیت کریستنسن" - نویسنده‌ی آمریکایی - از سوی بنیاد پن/فاکنر، برنده‌ی جایزه‌ی داستانی ‌15هزار دلاری برای رمان «مرد بزرگ» معرفی شد.

این کتاب داستان نقاش معروفی است که سه زن در زندگی او نقش مهمی ایفا می‌کنند.

"کریستنسن" ‌45ساله که تاکنون سه رمان دیگر نیز نوشته است، پس از شنیدن این خبر با بیان این‌که بسیار هیجان‌زده است، گفت: «کسب این جایزه همیشه برای من دست‌نیافتنی به‌نظر می‌رسید.»

به گزارش ایسنا به نقل از آسوشیتدپرس در کنار "کریستنسن"، چهار نویسنده‌ی دیگر نیز نامزد دریافت این جایزه بودند، که هریک پنج‌ هزار دلار دریافت خواهند کرد. "آنی دیلارد" برای رمان «Maytrees»، "دیوید لویت" برای «کارمند هندی»‌، "تی.ام. مک‌نالی" برای «راه خروج» و "‌رون راش" برای «‌شیمی و دیگر داستان‌ها» نامزد بودند.

از برندگان سرشناس جایزه‌ی داستانی پن/فاکنر که در سال ‌1980 راه‌اندازی شد، از "فیلیپ راث" می‌توان نام برد.

ویژگی بارز این اثر بیان اختلافات و جناح‌بندی‌های درونی میان فقهای مشروطه است... نگاه کسروی در وقایع نگاریِ مسائل مشروطه و شهر تبریز، اجتماعی است... نزدیکی احتشام‌السلطنه با خانواده‌های قجری باعث شده نقدهای او به اخلاق و منش این خاندان دست اول و خواندنی شود... آدمیت نگاهی نخبه گرایانه دارد... مجموعه مقالات انقلاب مشروطه، چاپ دانشگاه آکسفورد... ...
"ته دیگ" همیشه در آخرین لایه از ظروف تهیه و پخت غذای ایرانی (قابلمه) قرار داده می‌شود و تقریبا تمام ایرانی‌ها متفق‌القول هستند که بایستی بافت آن ترد و به رنگ طلایی مایل به قرمز باشد... در فرهنگ غذای ایرانی از برنج به طور کلی به 2 صورت استفاده می‌شود که یکی ترکیب کردن آن با دیگر مواد غذایی است و به آن پلو می‌گویند و دیگری برنجی است که با کره و زعفران تهیه می‌شود و آن را چلو خطاب می‌کنند. ...
بورسا یکی از آن صداهای معترضی است که شرایط بد دوران خودش را در سرزمینش فریاد می‌زند... بورسا و کافکا بسیار به همدیگر شباهت دارند... هنرمند لهستانی حاضر است هر درد و بیماری‌ای داشته باشد اما لهستانی نباشد... اثری که حالا پیش روی ماست عصاره تفکر خام یک انسان است... در ایران همه دوست دارند در کمترین زمان بیشترین سود را از ترجمه‌ اثر ببرند... سراغ نویسنده‌هایی می‌رویم که قبلا معرفی شده‌اند و فروش آثارشان در ایران تضمین شده است. ...
نگاه كازانتزاكيس به مسائل سياسی، فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی در چين و ژاپن، در روزهای اوج اختلاف ميان چين و ژاپن، روزهايی كه چين در سرازيری سقوط قرار دارد... اروپاييان تفنگ و سفليس و توتون و تجارت برده‌شان را نيز بدين سرزمين بكر (ژاپن) بردند... و هزاران ژاپنی درون كشتی‌ها بار شدند و به عنوان برده در بازارهای دوردست جهان به فروش رسيدند... همه‌چيز از روح بيرون می‌آيد، از لغزنده‌ترين و توصيف‌ناپذيرترين ماده می‌گذرد و دوباره به روح بازمی‌گردد ...
فکر کنم اگر بخواهی کسی رو دوست داشته باشی، اول باید از سنگر کتابهات بیای بیرون، تا بتونی طرفت رو «درست» ببینی... پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار، جواب دادی و گفتی که من خوشم بی‌تو... نسخه‌ی ایرانی «شبهای روشن» از نسخه‌ی ایتالیایی فیلم _ که پوستر آن در بسیاری از صحنه‌های داخلی از کادر خارج نمی‌شود!_ به مراتب بهتر، عاشقانه‌تر و سینمایی‌تر است. ...