باشگاه توپچی‌های بالتیمور، تصمیم می­‌گیرد که به وسیله یک گلوله بزرگ آلومینیومی که از یک توپ عظیم به طول 900 پا پرتاب شود با کره ماه ارتباط برقرار کند... میشل آردن فرانسوی، درخواست می­‌کند که در درون این گلوله به ماه برود... برخورد غیره منتظره با یک سنگ آسمانی مسیر گلوله را منحرف می‌­کند و گلوله مثل سیاره­‌ای دور ماه می­‌چرخد

معرفي کتاب نقد کتاب خريد کتاب دانلود کتاب زندگي نامه بيوگرافي
سفر به ماه
(از زمین به ماه)
[De la Terre a la Lune]. (From the Earth to the Moon) رمانی پرحادثه از ژول ورن (1) (1828-1905)، داستان نویس فرانسوی، که به سال 1865 منتشر شد. این رمان بعداً جزو کتاب دیگری با عنوان برگرد ماه (2)، منتشر به سال 1870 قرار گرفت. در پایان جنگ انفصال در امریکا، گان کلاب (3)، باشگاه توپچی‌های بالتیمور، تصمیم می­‌گیرد که به وسیله یک گلوله بزرگ آلومینیومی که از یک توپ عظیم به طول 900 پا پرتاب شود با کره ماه ارتباط برقرار کند. گلوله در تاریخ اول دسامبر، سیزده دقیقه مانده به ساعت یازده، پرتاب خواهد شد و چهار روز بعد به ماه خواهد رسید. میشل آردن(4) فرانسوی، مردی «خودساخته ولی نه مجرب» که همه چیز را بزرگ می­‌بیند «مگر آدمیان و دشواریها را» درخواست می­‌کند که در درون این گلوله به ماه برود. باربیکن(5)، رئیس گان کلاب و دشمن خونی میشل آردن که اکنون با او آشتی کرده است، و سروان نیکول (6) که یقین دارد که این کار به ثمر نخواهد رسید، با او همسفرمی‌­شوند. گلوله که کاملترین ابزارهای علمی را در خود دارد و به صورت یک «واگن لی» مجهز شده است، در یک شب مهتابی در حضور هزاران نفر سفر خود را آغاز می‌­کند. چهار روز تمام سه سرنشین دلیر آن زندگی مطبوع مسافرین یک کشتی اقیانوس‌­پیمای مجلل را دارند که فقط گهگاه حوادثی خارق‌­العاده یکنواختی آن را برهم می‌­زند: از جمله اینکه آنها به مناسبت گذر از مدار زمین به مدار ماه مراسم کوچک صمیمانه‌­ای ترتیب می­‌دهند، مراسم عجیبی که در اثنای آن هریک از ماجراجویان احساس می­‌کند که به هوا بلند می­‌شود و بطریها و لیوانها را می‌­بیند که در فضای داخل گلوله شناورند؛ زیرا آنها از نیروی جاذبه زمین رها شده‌­اند.

برخورد غیره منتظره با یک سنگ آسمانی مسیر گلوله را منحرف می‌­کند و گلوله مثل سیاره­‌ای دور ماه می­چرخد و به سرنشینان امکان می‌­دهد که بدون افتادن روی ماه آن را به دقت ببینند و مشاهداتشان را یادداشت کنند. گلوله با طی مدار بیضوی از ماه دور می­‌شود و به روی زمین برمی­‌گردد. سپس در اقیانوس آرام می‌­افتد و در آب فرو می­‌رود، اما پس از مدتی کوتاه به روی آب می‌­آید. کشتی یدک‌­کشی به نام ساسکه هانا (7) مسافران ماه را از آب می­‌گیرد. بلفوست (8) مدیر رصدخانه کمبریج، و ماستون (9)، دبیر گان کلاب، که این سفر فضایی را با تلسکوپ عظیمی در لانگز پیک (10) روی کوههای صخره‌­ای دنبال کرده‌­اند در این کشتی هستند. ژول ورن تعدادی از موفقترین شخصیتهایش، یعنی باربیکن مبادی آداب، نیکول تندخو، و آردن سرخوش را در این دو کتاب گردهم آورده است. این دو کتاب بیش از سایر آثار ژول ورن از طنزی برخوردار است که به این ماجرای دیوانه­‌وار، رنگی از حقیقت می­‌زند.

ابوالحسن نجفی. فرهنگ آثار. سروش

1.Jules Verne 2.Autour de la Lune 3.Gun-Club
4.Michel Arden 5.Barbicane 6.Nicholl 7.Susquehanna
8.Belfost 9.Maston 10.Longs Peak

ویژگی بارز این اثر بیان اختلافات و جناح‌بندی‌های درونی میان فقهای مشروطه است... نگاه کسروی در وقایع نگاریِ مسائل مشروطه و شهر تبریز، اجتماعی است... نزدیکی احتشام‌السلطنه با خانواده‌های قجری باعث شده نقدهای او به اخلاق و منش این خاندان دست اول و خواندنی شود... آدمیت نگاهی نخبه گرایانه دارد... مجموعه مقالات انقلاب مشروطه، چاپ دانشگاه آکسفورد... ...
"ته دیگ" همیشه در آخرین لایه از ظروف تهیه و پخت غذای ایرانی (قابلمه) قرار داده می‌شود و تقریبا تمام ایرانی‌ها متفق‌القول هستند که بایستی بافت آن ترد و به رنگ طلایی مایل به قرمز باشد... در فرهنگ غذای ایرانی از برنج به طور کلی به 2 صورت استفاده می‌شود که یکی ترکیب کردن آن با دیگر مواد غذایی است و به آن پلو می‌گویند و دیگری برنجی است که با کره و زعفران تهیه می‌شود و آن را چلو خطاب می‌کنند. ...
بورسا یکی از آن صداهای معترضی است که شرایط بد دوران خودش را در سرزمینش فریاد می‌زند... بورسا و کافکا بسیار به همدیگر شباهت دارند... هنرمند لهستانی حاضر است هر درد و بیماری‌ای داشته باشد اما لهستانی نباشد... اثری که حالا پیش روی ماست عصاره تفکر خام یک انسان است... در ایران همه دوست دارند در کمترین زمان بیشترین سود را از ترجمه‌ اثر ببرند... سراغ نویسنده‌هایی می‌رویم که قبلا معرفی شده‌اند و فروش آثارشان در ایران تضمین شده است. ...
نگاه كازانتزاكيس به مسائل سياسی، فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی در چين و ژاپن، در روزهای اوج اختلاف ميان چين و ژاپن، روزهايی كه چين در سرازيری سقوط قرار دارد... اروپاييان تفنگ و سفليس و توتون و تجارت برده‌شان را نيز بدين سرزمين بكر (ژاپن) بردند... و هزاران ژاپنی درون كشتی‌ها بار شدند و به عنوان برده در بازارهای دوردست جهان به فروش رسيدند... همه‌چيز از روح بيرون می‌آيد، از لغزنده‌ترين و توصيف‌ناپذيرترين ماده می‌گذرد و دوباره به روح بازمی‌گردد ...
فکر کنم اگر بخواهی کسی رو دوست داشته باشی، اول باید از سنگر کتابهات بیای بیرون، تا بتونی طرفت رو «درست» ببینی... پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار، جواب دادی و گفتی که من خوشم بی‌تو... نسخه‌ی ایرانی «شبهای روشن» از نسخه‌ی ایتالیایی فیلم _ که پوستر آن در بسیاری از صحنه‌های داخلی از کادر خارج نمی‌شود!_ به مراتب بهتر، عاشقانه‌تر و سینمایی‌تر است. ...