داستانهای کوتاه نیکوس کازانتزاکیس - نویسندهی یونانی - با ترجمهی ایرج نوبخت منتشر میشود.
به گزارش ایسنا، مجموعهی یادشده با عنوان «اسپانیا، اسپانیا» 10 داستان کوتاه از کازانتزاکیس را شامل میشود، که نوبخت آنها را از زبان فرانسه ترجمه کرده است و توسط نشر دنیای نو منتشر خواهند شد.
به گفتهی او، این داستانها برای اولینبار است که به زبان فارسی ترجمه و منتشر میشوند.
این مترجم همچنین ترجمهی کتاب «زندگی و یاران مولانا» را که به زندگی و شرح حال این شاعر و نیز شخصیتها و عارفان اطرافش از جمله شمس تبریزی، صلاحالدین زرکوب، حسامالدین چلپی و... میپردازد، از ترکی استانبولی توسط نشر دنیای نو زیر چاپ دارد.
رمان «سیبهای سبز» و «داستانها و حکایتها» از ناظم حکمت هم با ترجمه از ترکی استانبولی توسط نشر یادشده به چاپ میرسند.
به تازگی، مجموعهی داستان «یک نوشیدنی در خیابانی که بار دیگر از آن نخواهی گذشت» این مترجم و نویسنده نیز برای نوبت دوم تجدید چاپ شده است.
ایرج نوبخت متولد سال 1321 در تبریز است و «داستانهایی از یک جیب و جیب دیگر» کارل چاپک، «افسانهی گل سنگی» پاور باژوف، «برادر زندگی زیباست» ناظم حکمت، «شاهین» و «بگذار خارستان بسوزد» یاشار کمال، مجموعهی داستان «و اینجا چه آسان میتوان خوشبخت بود»، «جمهوری موشها» ارول توی و مجموعهی شعر «سرود نوشندگان آفتاب»، از جمله تألیفها و ترجمههای منتشرشدهی او هستند.