وزارت ارشاد مجوز انتشار کتاب "هزار افسان کجاست" نوشته بهرام بیضایی را که به ریشهیابی داستان "هزار و یک شب" میپردازد، صادر کرده است.
این کتاب را قرار است انتشارات روشنگران و مطالعات زنان تا چندی دیگر منتشر کند. به گفته ناشر این کتاب اکنون مراحل چاپ را میگذراند. چندی پیش نیز انتشارات روشنگران و مطالعات زنان کتابی را با نام "ریشهیابی درخت کهن" از بهرام بیضایی منتشر کرده بود.
کتاب «هزار افسان کجاست» به علت دارا بودن مشترکاتی با کتاب پیشین میتواند ادامهای بر آن محسوب شود، در حالی که خود کتابی مستقل است. بیضایی داستان ضحاک و همسرانش شهرناز و ارنواز را سرچشمه اصلی داستان کتاب نابود شده هزار افسان میداند.
هزار افسان را که متنی به زبان پهلوی بود مترجم گمنامی از فارسی به عربی برگرداند. این متن با نام "الف لیلة و لیلة" قرنها بعد دوباره به نام هزار و یک شب به فارسی برگردانده شد. بیضایی در «هزار افسان کجاست» به ریشهیابی داستان "هزار و یک شب" در متن هزار افسان میپردازد و سرچشمه این داستان را در اسطوره هندوایرانی جستجو میکند.
همچنین نمایشی نیز با نام "شب هزار و یکم" که به صورت نمایشی به این ریشهیابی میپرداخت در تابستان و پاییز 1382 در تئاتر شهر با کارگردانی خود بهرام بیضایی اجرا شده بود.